Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Сфера употребления
Тема
- 5725 results found
фивла
XI—XIV
Афанасьева Т.И., Козак В.В., Мольков Г.А., Шарихина М.Г. Евхологий Великой церкви в славяно-русском переводе конца XIV века. Исследование и текст. Москва; Санкт-Петербург, Альянс-Архео, 2019
'фибула'
с. 150фибула
фант
фейхоа
Корнилаева И.А. Фейхоа // Из истории русских слов. 2-е изд., испр. и доп. М. ; СПб. : Нестор-История, 2020 , c. 195-197
"Feijoa Sellowiana Berg., субтропическая плодовая культура семейства миртовых, была завезена в Россию (в Ялту) из Франции в 1900 г. Примерно в то же время она появилась и в Сухумском ботаническом саду, где вскоре заплодоносила. Затем о фейхоа сообщили отечественные ученые, из профессиональной терминологии которых ее название и попало в русский язык"
с. 195фельдъегерь
фероньерка
Корнилаева И.А. Фероньерка // Из истории русских слов. 2-е изд., испр. и доп. М. ; СПб. : Нестор-История, 2020 , c. 201-203
"Слово фероньерка ‘женское украшение с драгоценными камнями, надеваемое на лоб’ появилось в русском языке в первой половине XIX в., в период моды на это украшение"
с. 201фигли-мигли
Корнилаева И.А. Фигли-мигли // Из истории русских слов. 2-е изд., испр. и доп. М. ; СПб. : Нестор-История, 2020 , c. 203-206
"Фигли-мигли ‘выходки, проделки, уловки; любезничанья, любовные похождения’ в ряду разговорных слов-биномов с рифмующимися частями типа шахер-махер, буги-вуги, диал. кýли-мýли ‘что-либо плохо сделанное’ (СРНГ 16. С. 68) является, очевидно, одним из старейших представителей"
с. 203фокус-покус
финифть
фаза
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965 ⓘ
С 30-х гг. XIX в. слово употребляется в общем смысле. Уже Даль рассматривает астрономическое (исторически первичное) значение слова как особый, частный случай широкого и общего значения. Это произошло в условиях очень бурного распространения слова в литературной речи (вопреки возражениям пуристов). Очевидно, литературное употребление слова сложилось под воздействием французского образца
с. 385-386