Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 1243 results found
- Указатель: Указатель 1954
- (-) Указатель 1954
- Сбросить фильтр
казна
Коноплев Н.Г. О сходстве между русскими и восточными обыкновениями и о начале их в России // Вестник Европы, 1828, февр., № 4 , c. 249-264 ⓘ
Эрдман Ф.И. Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. V, кн. I. M. 1830 , c. 215-245 ⓘ
XV—XVII
Качалкин А.Н. Из наблюдений над словарным составом русского языка XVII века (На материале памятников донской казачьей письменности): Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1968
Русь
Щеглов Д. Новый опыт изложения первых страниц русской истории // Труды II Археологического съезда. 1871. Вып. I. СПб., 1876. Отд. IV , c. 63-80 ⓘ
Костомаров Н.И. (рец.) История России, соч. Д.И. Иловайского. Ч. I. Киевский период. М. 1876.- Разыскания о начале Руси,, соч. Д. Иловайского. М. 1876.- История русской жизни с древнейших времен, И. Забелина. Ч. I. М. 1876.- Варяги и Русь, историческое исследование С. Гедеонова. Ч. I и II. Спб. 1876 // Русская старина, 1877, т. XVIII, янв. , c. 159-184 ⓘ
Критика филологических разысканий Забелина, в частности, его этимологии слов Русь и варяг
с. 184Кулешов В.С. Еще раз о происхождении этносоционима русь // Этнографическое обозрение. 2021. № 4 , c. 106-110
"В статье кратко рассмотрены ключевые аспекты происхождения этносоционима “русь” в современной науке и отвергнута новая этимология этого слова, предложенная в статье Г.В. Дзибеля “О происхождении этнонима русь и рода Рюриковичей: взгляд на славяно-финно-скандинавское культурное пограничье IX–XI вв. с позиции антропологии родства”, как несостоятельная с точки зрения лингвистики и исторического контекста раннего этапа эпохи викингов"
с. 106XI—XIV
Гедеонов С.А. Варяги и Русь. Историческое исследование. Ч. 1-2. Спб., тип. Акад. наук, 1876 ⓘ
С позиций "антинорманизма"
с. 411-427Попов А.И. Славяне, Русь, Россия // Русская речь. 1972. № 2 , c. 104-110
"В своей древнейшей истории термин Русь представляется то как этнический, то скорее как обозначение социального слоя, то как наименование территории — сначала под Новгородом, а потом в Правобережье Днепра, под Киевом, откуда он и распространился с течением времени на всю Русскую землю в широком понимании. Подробности самой начальной истории имени Русь остаются до сей поры слабо освещенными".
с. 108папорть
Буслаев Ф.И. (рец.) Филологические наблюдения над составом русского языка. 2-е издание. Санктпетербург. 1850 // Отечественные записки, 1852, т. LXXXII, май , c. 21-48 ⓘ
Возражения Павскому по вопросу о происхождении слов, производных от корня -доб- (надобный, удобный, подобный, добрый), а также слов суровый, изба, папорть, корма, брак, деревня, ведро, сусло, казнь, пышный, дешевый, ярый, буйный, три
с. 44-47абсолют
XIX—XXI
Булгарин Ф.В. Журналистика // Северная пчела, 1838, № 140 , c. 557-559 ⓘ
Направленные против Белинского замечания по поводу употребления в статьях "Московского наблюдателя" неологизмов конечность, призрачность, просветление, действительность, самоосклабление, прекраснодушие и иностранных заимствований: абсолют, субъектив, объектив, конкретно, субстанция
с. 557-558Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964 ⓘ
«В 20-е годы (XIX в.) в философский обиход входит существительное абсолют.» «Прилагательное абсолютный в 20-е годы выступает как собственно прилагательное и как субстантивированное слово в форме на -ое.» «Слово абсолютный входит в употребление лишь с 20-х годов XIX в. и окончательно закрепляется в 30–40-е годы», вытесняя из философских текстов прилагательные совершенный и безусловный.
с. 15-16Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965 ⓘ
«Самая ранняя лексикографическая фиксация в „Русском словотолке“. Н. Курганова („Письмовник“) в значении прилагательного: абсолют — самовластной.» В философских контекстах (в смысле гегельянской абсолютной идеи) употребляется с 30-х годов XIX в. «Позднее (видимо, не ранее конца XIX или начала XX в.) является в книжной речи и более свободное употребление термина в смысле чего-то самодовлеющего, ничем не обусловленного.» «Тогда же закрепляется и фразеологическое сочетание возвести (или превратить) что-либо в абсолют.»
с. 70-73Николаева Ю. К истории слова абсолютно в русском языке // Studi Slavistici, 2020, XVII, 2 , c. 199-211
Повторное заимствование: "В 1820-ые годы первые письменные фиксации слова абсолют отмечаются в сочинениях московских любомудров, увлекавшихся немецкой идеалистической философией, учениями Шеллинга, Канта и немецких натурфилософов"
кметь
Смирнов Д.А. А.С. Грибоедов. Черновая тетрадь Грибоедова. Статья 2-я // Русское слово, 1859, № 5, отд. I , c. 9-116 ⓘ
Изложение мнения А.С. Грибоедова о значении в древнерусском языке выражения куничный побор и о происхождении слова кметь
с. 55книга
Н.К. Удивительные открытия в области филологии (Зарницы Руси за скифским горизонтом разысканий о ее начале. Сочинение А.С. Великанова. Одесса. 1877. С. VI, 85, VII) // Филологические записки, 1877, вып. 1 , c. 31-36 ⓘ
Критика предложенных Великановым этимологии некоторых местных названий и слов варяг, народ, стольный (князь) город, книга, грамота
Прозоровский Д.И. О значении царского титула до принятия русскими государями титула императорского // Известия Русского археологического общества. т. IX, вып. 2 и 3. СПб., 1880 , c. 201-271 ⓘ
Добродомов И.Г. Книга // Русская речь. 1971. № 5 , c. 83-91
"слово книга, распространенное во всех славянских языках, имело довольно сложную судьбу, придя к славянам из китайского языка через булгарско-тюркское посредство. По пути к славянам и у славян это слово испытало сложные изменения в своем значении и звуковом облике"
с. 89язык
Коссович К.А. Филологические замечания // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. II. Спб., 1853. Материалы для словаря и грамматики , c. 497-512 ⓘ
сравнительная этимология древнерусских и областных слов: трава, жадати, млеко, скала, гость, губа, рот, желати, уста, весна, змия, язык, делать (и производных от него), бачить, лавьше
Билярский П.С. (рец.) Практическая русская грамматика П. Перевлесского. 3 исправленное издание. Ч. I. Начала грамматики, с прибавлением приготовительного курса. Спб. 1859. С. I-VI, 1-567. Ч. II. Начертание этимологии. Спб. 1861. С. I-XIV, 1-694 // ИОРЯС. Т. IX, вып. 5. Спб. 1860-1861 , c. 372-381 ⓘ
как за язык подвешенный
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111
"любящий поговорить, разговорчивый, словоохотливый (с. Саитовка). Образной основой выражения стали представления о муках ада, где грешники подвергались различным наказаниям: за тяжкие преступления кипели в котлах со смолой, подвешивание за язык предназначалось клеветникам, ябедникам"
с. 109язык родных осин
XIX—XXI
Левин В.Д. «Язык родных осин» // Русская речь. 1968. № 1 , c. 36-39
выражение восходит к эпиграмме И.С. Тургенева; существовало в языке "самостоятельно, независимо от эпиграммы" - в отношении топорных переводов, а также "прилагается и к так называемому «склонению на русские нравы»"
с. 37