Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Сфера употребления
Тема
- 2241 results found
- Период: Общее
- (-) Общее
- Сбросить фильтр
агент
XIX—XXI
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318
"семантической калькой с французского является в значении 'каждое лицо, о6леченное полномочиями действовать от имени нации ради о6щей пользы', появившееся во французском языке в конце XVIII в. и усвоенное в этом значении революционным народничеством [18]70-х годов"
с. 298-299значение 'шпион' формируется в начале XX в. "уже на русской почве"
с. 299Смоленск
Kempgen S. Šar Planina und Smolensk - zu zwei Etymologien. Draft paper, 11 pp. Universität Bamberg 2024
"Was bisher noch nicht als Motivation für den Städtenamen herangezogen worden ist, ist ein bestimmter archäologischer Befund, der die etymologische Frage sofort in einer bestimmten Weise klärt: in Gnëzdovo, dem ursprünglichen Smolensk also, gab es mind. zwei Schmieden am Rand der ersten zentralen Siedlung, und dazu in den Boden eingelassen große Pechgruben"
с. 9-арь
Железнова Р.В. О происхождении суффикса -арь и путях его проникновения в праславянский и древнерусский языки // Славянская филология. Сб. ст. Вып. 9. Под ред. К.В. Горшковой и А.Г. Широковой. М., 1973 , c. 62-70
по происхождению – латинский суффикс -arius, "проникший через германское посредство"
с. 64"древними славянами вместе с деривативной частью -арь была усвоена и ее яркая агентивная семантика.. Иными словами, уже в дописьменный период исторического развития славянских языков произошла лексикализация элемента деривативного процесса -арь, при помощи которого стали создаваться наименования лиц по роду их деятельности, профессиональным занятиям"
с. 65"История возникновения собственно русских (древнерусских) лексических образований на -арь упирается в старославянский язык"
с. 69лекарь
Шевырев С.П. (рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санкт-Петербург. 1840. Ч. I, стр. VI, 336. Ч. II, стр. 404 // Москвитянин, 1841, ч. II, № 3 , c. 166-219 ⓘ
Возражение Гречу по вопросу об этимолога и слов ряд, сено, град, торг, мрак, дол, безмен, веретено, верста, вервь, манить, делить, дверь, лекарь, молоко, ябедник, публика
с. 182-183Железнова Р.В. О происхождении суффикса -арь и путях его проникновения в праславянский и древнерусский языки // Славянская филология. Сб. ст. Вып. 9. Под ред. К.В. Горшковой и А.Г. Широковой. М., 1973 , c. 62-70
"К словам, возникшим при помощи элемента деривативного процесса -арь в праславянский период развития, относится лекарь «врач», созданное на базе корневой морфемы лѣкъ «зелие, травы», носящей индоевропейский характер"
с. 64господарь
Железнова Р.В. О происхождении суффикса -арь и путях его проникновения в праславянский и древнерусский языки // Славянская филология. Сб. ст. Вып. 9. Под ред. К.В. Горшковой и А.Г. Широковой. М., 1973 , c. 62-70
"Праславянским по времени своего возникновения является и господарь «хозяин, собственник, господин», созданное на базе словообразующей основы господь в том же значении"
с. 64сабля
Буслаев Ф.И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Русск. вестн., 1873, т. 104, апр. , c. 568-649 ⓘ
клобук
Мелиоранский П.М. Заимствованные восточные слова в русской письменности домонгольского времени // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. АН. 1905, т. X, кн. 4 , c. 109-134
родственно турецкому kalpak; "Заимствованіе это древнее, общеславянское... Общеславянской формой этого слова нужно признать *колбук, тогда какъ въ турецкомъ мы находимъ именно только «kалпаk»"
с. 120-121чёрные клобуки
Самчевский И.О. Торки, берендеи и черные клобуки // Архив историко-юридических сведений. Кн. II, Половина I. M., 1855. Отд. III , c. 83-106 ⓘ
В связи с рассуждением о происхождении названий торки, берендеи, черные клобуки - толкование первоначальных значений названных слов и выражений
с. 84-89коза
на козе не подъедешь
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111
"образная основа выражения связана с нелестным отзывом рыбаков об ужении рыбы на «козе». Коза – «световое приспособление на носу лодки для ночной ловли рыбы» ... В дальнейшем оно выходит из узких профессиональных рамок, постепенно приобретая метафорическое значение и закрепляясь в языке в качестве фразеологизма"
с. 105отставной козы барабанщик
Арапов М.В. «Отставной козы барабанщик» // Русская речь. 1968. № 3 , c. 59-60
"здесь мы имеем дело с влиянием канцелярского стиля конца XVIII — начала XIX века, где нередки были выражения типа Оставной гвардии поручик"
с. 60"связи с забвением обряда первоначальная семантика выражения Отставной козы барабанщик была утрачена"
с. 60