Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
босяк
XIX—XXI
Буланников А.В. К истории слова бомж // Русская речь. 2019. № 1 , c. 18-36

"синонимический ряд слова бомж: бездомный, бродяга, бродяжка, клошар, — употребляется в 90-е значительно чаще, чем в 1980-м году. Как говорилось выше, само социальное явление распространилось в 90-е годы, а с ним и слова, его обозначающие. А вот частотность слова босяк вообще не изменяется. Видимо, босяк — это настолько устаревшее слово, что к 90-м годам оно уже стало архаизмом"

 с. 26
вытеснение уход из языка
пожалуй
XV—XVII
Гатинская Н.В. Лексико-грамматическая история лексемы пожалуй // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28) , c. 126-152

"Форма пожалуй, утратив управление (меня), обособляется от парадигмы глагола пожаловать. Так образуется просительная частица"; "в лексикографических источниках XVIII в., слово пожалуй дано в словниках отдельно или представлено отдельной словарной статьей, следовательно, эта форма была лексикализована раньше — в XVII в."

 с. 128
появление в языке
XIX—XXI
Гатинская Н.В. Лексико-грамматическая история лексемы пожалуй // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28) , c. 126-152

"на протяжении трех столетий [XVII-XIX] форма пожалуй расширяет свои семантико-прагматические возможности и оказывается ярким примером грамматической омонимии: эта форма употребляется и (1) как повелительное наклонение знаменательного глагола, и (2) как «просительная частица», и как (3) слово-согласие (разрешение), и как (4) текстовый коннектор, близкий союзу пусть в уступительной конструкции, а также (5) как вводно-модальное слово"

 с. 135
семантическая эволюция
Скоринкин Д.А. Пожалуй // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 211-231

"в начале XIX века ... Современного варианта, когда пожалуй синонимично возможно, еще не существовало"

 с. 212
семантическая эволюция

"отделившись от пожаловать как просьба об одолжении, оно вскоре раздвоилось на собственно просьбу и этикетный ответ-согласие. В таком виде пожалуй существовало примерно до 1820-х годов, когда пошло в ход новое значение — ‘вероятно’. Это значение быстро стало основным, а два прежних смысла исчезли, уступив место слову пожалуйста. Следы прежних значений у слова пожалуй если и остались, то только в виде некоторого налета нравоучительности и чуть более благородного звучания"

 с. 231
вытеснение семантическая эволюция
штиль
‘стиль’
XIX—XXI
Хазан А.М. Стиль // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 359-381

" XX веке штиль как характеристика текста употребляется по большей части иронично, обычно в кавычках и с определением высокий. Штиль, понимаемое как ‘пафосный, претенциозный стиль’, чуждый современности, ассоциируется с высоким, архаизированным типом речи... Как бы то ни было, штиль еще в начале XIX века был, несомненно, вытеснен стилем"

 с. 378-379
вытеснение
приветствие
XIX—XXI
Добрушина Н.Р., Данова М.К. Привет // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 251-270

"Частотность слова приветствие падает, по мере того как возрастает частотность привета"

 с. 269
вытеснение
матушка
XIX—XXI
Опачанова А.С., Добрушина Н.Р. Мама // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016 , c. 72-92

"основной способ обратиться к матери в XVIII и XIX веках — использовать слово матушка. Оно весьма частотно в XIX веке, а в XX веке резко идет на спад"

 с. 89
активизация вытеснение
в
Логвинова Н.Н. Конкуренция обстоятельств срока с предлогами в и за в русском языке в XVIII–XX вв. // Русский язык в научном освещении. 2019. № 1 (37) , c. 184-207

"В процессе диахронического развития у существительных и именных групп, имеющих значение промежутка времени, предрасположенность к сочетаниям с предлогом в в большинстве случаев постепенно ослабевала, а способность сочетаться с предлогом за, наоборот, становилась все более продуктивной. Данная тенденция привела к трансформации русских обстоятельств срока, проявившейся в постепенном вытеснении более раннего в данной функции предлога в и его заменой на предлог-конкурент за в значительной части контекстов"

 с. 205
вытеснение