Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
зелёная улица1
Брагина А.А. Красное и зеленое (О семантическом развитии слов) // Русский язык в школе. 1967. № 5 , c. 106-111
военное дело

"служило бытовым названием «способа наказания в дореволюционную пору, при котором наказываемый проходил между двумя рядами солдат, ударяющих прутьями или шпицрутенами»... Зеленая - определение, выросшее на ассоциации с цветом ивовых прутьев, которыми били осужденного. Зеленая улица, в языке солдат для современного русского языка уже историзм"

 с. 109
уход из языка этимология
зело
Чурмаева Н.В. Усилительные наречия в языке русской письменности XI-XVIII вв. // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 43-58

Употребляется "с начала исторического (письменного) периода древнерусского языка" до XVIII века

 с. 44-47
первая фиксация в языке уход из языка
зѣло
тороватый
‘щедрый, расторопный’
Горбушина И.А. Совокупность лексем с корнем *ter- с общим значением «характеристика человека» // Русская речь. 2018. № 1 , c. 120-126

"В современном русском языке слово тороватый является устаревшим и означает «щедрый». С глаголом тереть слово тороватый связывали Н.В. Горяев [12] и, опираясь на него, М. Фасмер [13]. По-видимому, на человека это прилагательное перешло через значение «человек, который не постоит перед издержками», то есть щедрый, с однозначно положительной коннотацией:"

 с. 124-125
уход из языка этимология
Младенова О.М. Тороватый // Из истории русских слов. 2-е изд., испр. и доп. М. ; СПб. : Нестор-История, 2020 , c. 183-184
творить
Потебня А.А. Этимологические заметки // Русский филологический вестник, 1880, т. III, № 2 , c. 161-196
 См.  с. 171-174
появление в языке семантическая эволюция этимология
творити
XVIII
Базаров Е.Э. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности) // Русская речь. 2018. № 4 , c. 95-100

В XVIII веке в функции полузнаменательного глагола не встречается

 с. 97
семантическая эволюция уход из языка
конечно
Ицкович В.А. К истории вводных слов и предложений в русском языке // Вопросы русского языкознания. Кн. 4. Львов, 1960

«До конца XVIII в. слово конечно употребляется в функции наречия со значением: окончательно.» «С конца XVIII в. слово конечно начинает употребляться в функции вводного слова.»

 с. 93-94
Туева И.А. Из истории модальных слов // Русский язык в школе. 1966. № 2 , c. 100-103

"В конечном итоге побеждает модальное значение слова конечно. Оно перестает использоваться в функции обстоятельного члена со значением «окончательно» и выпадает из системы наречий"

 с. 101
семантическая эволюция уход из языка
XVIII
Туева И.А. Из истории модальных слов // Русский язык в школе. 1966. № 2 , c. 100-103

"в XVII и XVIII вв. обнаруживает двойственный характер употребления. Оно часто использовалось как обстоятельственный член со значением «окончательно»", а также в модальном значении

 с. 101
семантическая эволюция
овощенный
Бондаренко М.А. Товар суровский, щепетильный, москательный, овошенный... // Русская речь. 2019. № 4 , c. 67-76

"Ушли из активного употребления слова, обозначавшие в предыдущие эпохи виды продаваемых в российских городах и весях товаров — суровских, москательных, щепетильных, овошенных"

 с. 73
первая фиксация в языке уход из языка
овошенный
бахмат
Одинцов Г.Ф. Бахмат // Русская речь. 1970. № 6 , c. 94-96
появление в языке смена сферы употребления уход из языка
пруг
Грищенко А.И. Откуда саранча прилетела в славянскую Библию? // Русская речь. 2020. № 1 , c. 21-37

"нашествия саранчи русские земли переживали еще издревле, однако летописцы называли это насекомое иначе, по-церковно-славянски ... (ед. ч. пругъ, правильное мн. ч. им. п. — пру́зи, часто в собирательной форме пру́зие или пру́жие)"; "Старославянское слово прѫгъ, к которому восходит древнерусское пругъ, родственно современным русским словам пружина, упругий, напрягать и связано с прыгающим характером этого насекомого"

 с. 23-24
появление в языке этимология
пругъ
XV—XVII
Грищенко А.И. Откуда саранча прилетела в славянскую Библию? // Русская речь. 2020. № 1 , c. 21-37

Слово саранча "полностью вытеснило церковнославянское пругъ в восточнославянских языках"

 с. 33
уход из языка
студ
Ларин Б.А. Из славяно-балтийских лексикологических сопоставлений (стыд-срам) // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977 , c. 63-72

"в эпоху древнерусской письменности, в литературном языке XI—XVII вв., не только основным значением слова студ было ’позор, срам’, но оно вытеснило древнее значение ’холод’"; "Схематически развитое значений этой синонимической для древнерусского языка пары слов [студ и стыд] можно представить так. От синкретического, нерасчлененного значения: 'ощущение холода, боли’ -> ’мучение страха, стыда, позора’ -> ’чувство стыда’ -> поругание, позор’. Параллельно развивалась и вторая линия филиации значений: ‘чувство стыда’ -> 'интимные действия (половые связи)’ -> 'позор порока’ -> 'pudenda’"

 с. 65, 67
семантическая эволюция

"лишь с XVI в. широко употребляется в письменности исходное слово стыд, которое постепенно вытеснило из литературного обихода своего «старшего брата» — студ на протяжении XVIII—XIX вв."

 с. 65
уход из языка
жалованье
Лавровский П.А. Замечания об особенностях словообразования и значения слов в древнем русском языке // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. II, вып. 9. СПб., 1853 , c. 273-291
семантическая эволюция
XVIII
Горбачевич К.С. Жалованье, получка, зарплата? // Русская речь. 1967. № 5 , c. 41-43

Жалованье — старинное слово. Еще в XVIII веке оно приобрело значение 'плата за труд, выдаваемая в определенные сроки'.

 с. 41
семантическая эволюция
XIX—XXI
Горбачевич К.С. Жалованье, получка, зарплата? // Русская речь. 1967. № 5 , c. 41-43

"В XIX веке слово жалованье было, как говорят языковеды, доминантой, т.е. главным, опорным словом, синонимического ряда, обозначающего понятие 'повременная плата за труд'"

 с. 41
семантическая эволюция

"в советское время... употребление его явно шло на убыль"

 с. 42
уход из языка