Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
мара
Валенцова М.М. Этнолингвистический комментарий к этимологии слов мара и упырь // Etymology: An Old Discipline in New Contexts / Ed. B. Vykypěl a V. Boček. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2013. (Studia etymologica Brunensia 6 / Eds. Ilona Janyšková & Helena Karlíková) , c. 85-99
мифология фольклор

"Проблема распределения терминов *mara и *mora на славянской территории пока остается нерешенной"

 с. 92
этимология
мора
упырь
Виноградов В.В. Из истории русской лексики и фразеологии // Доклады и сообщения ИЯ АН СССР. № 6. 1954

Слово возникло на сербской почве в XVI–XVII вв. Первоначально обозначало мертвеца, который исчезает из своей могилы, привидение. В русский язык было занесено в конце XVIII — начале XIX в.

 с. 13-14
появление в языке
Валенцова М.М. Этнолингвистический комментарий к этимологии слов мара и упырь // Etymology: An Old Discipline in New Contexts / Ed. B. Vykypěl a V. Boček. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2013. (Studia etymologica Brunensia 6 / Eds. Ilona Janyšková & Helena Karlíková) , c. 85-99
мифология фольклор

"С этнокультурной и семантической точек зрения упырь – это тот, кто упивается (выпивает, отпивает, наливается, надувается) кровью (или другой жизненной субстанцией), отбирая ее у живых"

 с. 95
этимология
доля
Потебня А.А. О доле и сродных с нею существах // Древности. Т. I, вып. 2. М., 1865-1867. Исследов. , c. 153-196
мифология

Исследование о мифологическом значении слова доля. Перечень его синонимов. Мнение о связи понятия доли с мифологическими образами огня, болезни и смерти

семантическая эволюция
Журавлёв А.Ф. Réflexions sur les catégories «force» (sila), «durée de vie» (vek), «destinée» (dolja), «mesure» (mera), en fonction de leur expression linguistique chez les Slaves de l’Est. Pour une reconstruction de la conception du monde chez les anciens slaves // Cahiers slaves. Civilisation russe. 1997, ¹ 1. Aspects de la vie traditionnelle en Russie et alentour. Paris, Sept. 1997 , c. 41–57
Усыня
Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 11-21
мифология

Сказочное чудовище-богатырь; название может быть связано или с индоевропейским названием плеча *omsos, или с индоевропейским обозначением змея (слав. *ǫžь)

 с. 17
этимология
Совий
XI—XIV
Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 11-21
мифология

"известен из вставки, сделанной в 1261 г. западнорусским книжником, переписавшим русский перевод «Хроники» Иоанна Малалы... теснейшим образом связан с огнем"; "учитывая его очевидные солярные функции, заслуживает внимания мысль о связи с реконструируемым
индоевропейским корнем для обозначения солнца — *saṷe- (*sṻ-, *sṷe-)"

 с. 14-15
гапакс этимология
Ярила
Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 11-21
мифология фольклор

"Р. О. Якобсон и К. Уоткинс правы, сопоставляя Ярила с *jar- 'страсть’ , но для того, чтобы этот выбор не был исключительно теоретическим, нужно доказать, что имя Ярила возникло там и тогда, где и когда существовало различие между предшественниками этих двух корней *jar~. Если же имя Ярила возникло в эпоху, когда эти различия уже были утрачены, то выбор между *jar- 'весна’ и *jar- 'страсть’ окажется праздным, каковым он и является уже для той эпохи, от которой известны самые ранние свидетельства о Яриле"

 с. 14
этимология
купала
Виноградов А.Н. Сравнительное описание и краткое объяснение иконы приснодевы богородицы "Неопалимые купины" // Известия Русского археологического общества. Т. IX, вып. 1. Спб. 1877 , c. 1-70
мифология фольклор
 См.  с. 1
этимология
Топоров В.Н. Из наблюдений над этимологией слов мифологического характера // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 11-21

"анализ купальского ритуала вскрывает не менее (а скорее всего — более) очевидную связь с огнем — то с земным (костер, на котором сжигают всякую всячину, и прежде всего — чучело Купалы или Мары и колесо, прообразующее солнце), то с небесным (солнце)"; это позволяет утверждать, что "имя Купалы, по крайней мере, столь же надежно связано с корнем *kǚp-, ср. кыпѣти, *koupěti и т. п. в значении 'гореть’,
'вскипать’"

 с. 12
этимология
рейд- 3
‘группа игроков’
Шунейко А.А. Рейд, рейдер, рейдерство // Русская речь. 2017. № 3 , c. 41-48
компьютерные технологии

Отмечено разное время входа в русский язык - "от начала XVIII до начала XXI века" - трёх омонимичных корней из разных источников: рейд-1 'водное пространство, расположенное непосредственно при входе в гавань', рейд-2 'кавалерийский или воздушный налет, набег на тыл или фланг противника' и рейд-3 'группа игроков, собравшихся для достижения какой-то цели, например, выполнения квеста'

появление в языке
XIX—XXI
Шунейко А.А. Рейд, рейдер, рейдерство // Русская речь. 2017. № 3 , c. 41-48

"Рейдер-3: «[англ. raider < raid – набег, налет] – 3) рейдеры – кочевники, путешествующие гл. обр. на машинах и живущие около городов и поселков» [5]; «2. Р. (Fallout) – в компьютерной ролевой игре Fallout крупные банды, живущие в пустоши» [6]. Сопоставление этих двух дефиниций позволяет предположить, что номинации людей и компьютерных персонажей связаны так же, как то и другое связано с рейд-3. Первая культовая игра «Fallout» вышла в 1997 г. Значение еще не до конца оформилось, возникло не ранее конца XX века"

 с. 44
появление в языке этимология
берегиня
Eckert R. Zu den Namen für weibliche mythologische Wesen auf -yn′i im Slawischen // Zeitschrift für Slawistik. Vol. 22. Iss. 1 , c. 44-52
мифология

"Die Untersuchung hat gezeigt, daß es zwischen *pergyn'i und *bergyn'i nachweisbare Beziehungen gibt, ja vielleicht sogar mit einer partiellen Identität zu rechnen ist. Damit erhält die bei Ivanov-Toporov , Issl., S. 84, anzutreffende gleichgestellte Zitierung von peregynja, beregynja ihre Rechtfertigung, und die relativ seltenen Wörter *bergyn'i und *pergyn'i erfahren eine detailliertere Erklärung und historisch-etymologische Einordnung."

 с. 52
этимология
берегыни
фиксить
XIX—XXI
Доронина П.Д. Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения // Русская речь. 2017. № 6 , c. 45-48
компьютерные технологии

"Одним из самых популярных слов в интернете в последнее время стала
лексема фиксить. Она восходит к английскому to fix – «чинить», «исправлять», «уладить», «урегулировать», «устанавливать» ... Изначально данный жаргонизм был широко распространен в среде программистов в значении «исправлять обнаруженные ошибки программного кода, которые были допущены в процессе написания программы». Однако после выхода на телевидении детского шоу «Фиксики» и его последующей рекламной кампании, рассматриваемый глагол приобрел дополнительную коннотацию. Слово фиксить (чаще употребляемое как пофиксить) стало использоваться повсеместно"

 с. 47
активизация появление в языке смена сферы употребления этимология