Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
-двор-
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996

Рассмотрены примеры образований от этой основы в исторических текстах и диалектных записях, преимущественно на материале словарей и их картотек; прослежены ареалы распространения словообразовательных вариантов, особенности их семантики

 с. 78-95
в качестве производящего
делать
Буслаев Ф.И. Эпическая поэзия // Отечественные записки, 1851, т. LXXVII, июль, отд. II , c. 1-44
 См.  с. 1-16
этимология
Коссович К.А. Филологические замечания // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. II. Спб., 1853. Материалы для словаря и грамматики , c. 497-512

сравнительная этимология древнерусских и областных слов: трава, жадати, млеко, скала, гость, губа, рот, желати, уста, весна, змия, язык, делать (и производных от него), бачить, лавьше

в качестве производящего этимология
XVIII
Базаров Е.Э. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности) // Русская речь. 2018. № 4 , c. 95-100

"глагол делать к концу XVIII века стал выполнять те же функции полузнаменательного глагола, что и слово чинить"

 с. 99
грамматикализация семантическая эволюция
факт
Шевырев С.П. (рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санкт-Петербург. 1840. Ч. I, стр. VI, 336. Ч. II, стр. 404 // Москвитянин, 1841, ч. II, № 3 , c. 166-219
 См.  с. 190
этимология
Булгарин Ф.В. Журнальная всякая всячина // Северная пчела, 1847, № 93 , c. 369-371
 См.  с. 371
появление в языке
XIX—XXI
М.П. Впечатления и замечания присяжного заседателя // Русский, 1867, л. 3 и 4 , c. 39-46
судопроизводство

Замечание о злоупотреблении новыми заимствованиями факт и кассационный в языке судопроизводства

 с. 46
появление в языке
Ефремов А.Ф. Иноязычная лексика в языке Н.Г. Чернышевского и ее обработка // Уч. зап. (Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского). Т. XIX. 1948

«Последнее, войдя в русский язык еще при Петре I.., укрепилось в нем, несмотря на то, что не имело общего одобрения: Карамзин вместо него „употреблял иногда“ (Я. Грот) случай. И. Давыдов находил нужным „изгнать“ его из русского языка как „введенное без всякой надобности“. В 60–70-е годы оно особенно „полюбилось“, по выражению живого свидетеля — Я. Грота. Н. Лесков устами одного из персонажей „Соборян“ квалифицировал (1872 г.) его как „странное“, „скверное“, „пакостное“ слово из категории „столичных заимствований“.»

 с. 109
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка // Вопросы языкознания. 1961. № 3 , c. 22-36

«Слово факт закономерно считается словом, вошедшим в русский язык в 30-х гг. XIX в., когда вслед за Н. Полевым. . . его стали применять и многие другие, когда от него явились производные» (слово факт эпизодически встречалось в русских сочинениях и до 30-х гг. XIX в. — см., например, произведение Радищева „О человеке, его смертности и бессмертии“).»

 с. 24
появление в языке
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964

Слово «входит» в употребление в конце 20-х годов, но еще в середине XIX в. ощущается его новизна. О распространении слова факт неодобрительно отзывались С. Шевырев, Ф. Булгарин, его утверждение в языке приветствовал Белинский. С 20-х гг. известно и его производное — прилагательное фактический

 с. 62-64
в качестве производящего появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Слово впервые встречается у А.Н. Радищева («О человеке, его смертности и бессметрии»). Часть популяризации слова принадлежит Н.А. Полевому (1828 г., 1832 г.); «другие авторы быстро подхватили его почин». Слово возникло как соответствие лат. factum и франц. fait. «Интенсивное и широкое употребление слова факт начиная с 30-х гг. привело к быстрому появлению от него прил. фактический (не позднее конца 30-х гг.).»

 с. 60-63
в качестве производящего
Веселитский В.В. История раннего литературно употребления слова факт // Этимология. 1965. Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам. М., 1967 , c. 177-183

Отмеченное еще у Радищева, слово входит в употребление в конце 20-х годов XIX в.; тогда же появляется и прил. фактический. В 30–40-е годы ощущается их новизна. В 40-х годах факт становится предметом полемики (С. Шевырев, Ф. Булгарин—В. Белинский). «С середины XIX в. слово факт входит в широкое употребление», окончательно оттесняя синонимы (случай, явление, событие, быль и др.)

 с. 177-183
шик
Письмо к Е. К. П. о слове "шик" // Живописная русская библиотека, 1856, т. I, № 11 , c. 87-88
этимология
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Шик и его производные известны с 40-х гг. XIX в., когда они стали модными словечками. Едва ли не первыми в печати его употребил А.Н. Майков

 с. 138
в качестве производящего появление в языке
ям
Строев П.М. Строев. Отечественная старина // Урания. М., 1826 , c. 243-259
 См.  с. 257
этимология
Языков Д.И. Сартак. Батый. Мангу-хан // Труды Российской Академии. Ч. III. СПб., 1840 , c. 140-186
 См.  с. 185
этимология
Канивец С. Русская государственная почта // Вестник Европы, 1869, т. VI, кн. 11 , c. 278-305
 См.  с. 281-282
этимология
Никольский С.Я. Ямская слобода при г. Владимире // Владимирские губернские ведомости, 1877, № 9, Часть неофиц. , c. 2-4
 См.  с. 2-3
в качестве производящего этимология
коляда
Святки // Московские ведомости, 1838, № 7, с. 53-54; № 8, с. 61-63

Этимологии слов, связанных с праздником святок

 с. 53-54, 62
этимология
Соловьев С.М. Очерк нравов, обычаев и религии славян, преимущественно восточных, во времена языческие // Архив ист.-юрид. сведений. Кн. I. М., 1850. Отд. 1 , c. 1-54

"Что касается до словопроизводства Коляды, то очень вероятно, что одною из составных частей служит слово Ладо: ко-Ладу или коло Лада"

 с. 28
этимология
Кавелин К.Д. (рец.) История России с древнейших времен. Сочинения Сергея Соловьева. Том первый. Москва. 1851 г. // Отечественные записки, 1851, т. LXXIX, № 12, отд. V , c. 45-122
 См.  с. 75-76
этимология
Киркор А.Г. Этнографический взгляд на Виленскую губернию // Вестник Русского географического общества, 1857, ч. XX, кн. IV, отд.II , c. 231-288
 См.  с. 277
этимология
Словцов И.Я. Коляда в Ницынской слободе Ирбитского уезда, Пермской губернии // Вестник Русского географического общества, 1858, ч. XXIII, кн. V, отд. V , c. 1-5
 См.  с. 1
этимология
Дринов М.С. Заселение Балканского полуострова славянами // Чтения в Обществе истории и древностей российских, 1872, кн. IV, окт.-дек., отд. I , c. 1-176
 См.  с. 75
этимология
Буслаев Ф.И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Русск. вестн., 1873, т. 104, апр. , c. 568-649
 См.  с. 627-628
этимология
Добрынкина П.Г. Васильев вечер и Новый год // Известия общества любителей естествознания. Т. XXVIII. М., 1877 , c. 69-75
 См.  с. 75
в качестве производящего этимология
Фортинский Ф.Я. (рец.) Варяги и Русь. Историческое исследование С. Гедеонова. Рецензия профессора Ф. Фортинского // Записки Академии Наук. Т. XXXIII. СПб., 1879. Прилож. , c. 605-651

Изложение взглядов Гедеонова на происхождение славянских собственных имен, названий языческих божеств, а также отдельных древнерусских слов: броня, весь, волхв, вено, гривна, гридь, коляда, обел, скот, смерд, щьляг, стерляг и др. Критика ненаучных методов филологических доказательств, применяемых норманистами

 с. 634-637
этимология
пошлый
Фомин Д.Н. Материал для словопроизводственного словаря // Филологические записки, 1904, вып. III/IV , c. 1-8 (6 паг.)
этимология
Виноградов В.В. Из истории русской литературной лексики // Уч. зап. МГПИ им. В.И. Ленина. Т. XLII. 1947

«Слово пошлый — чисто русское, народное слово. Оно представляет собою отглагольное прилагательное, точнее: причастие от глагола пойти.» «До XVIII в. оно употребляется в значениях: 1) Исстари ведущийся, старинный, исконный; искони принадлежащий; 2) Прежний, обычный.» В конце XVII — начале XVIII в. — в связи с переоценкой старины, древнерусских традиций слово пошлый приобретает отрицательный оттенок. В нем складывается новое значение: «низкий качеством, весьма обыкновенный, маловажный». «В конце XVIII — в начале XIX в. слово пошлый возрождается к жизни и получает широкое употребление.» «Оживление слова пошлый и широкое его распространение в стилях русского литературного языка с начала XIX в. было вызвано интересом к русской истории, к старинной письменности и ее языку.»

 с. 3-5
семантическая эволюция этимология
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

В 40–50-х гг. XIX в. это слово еще встречается в старом, общем смысле (Гоголь: «равнодушно гляжу на ее [деревни] пошлую наружность»). С 30-х гг. слово, при сохранении его общего значения, получает экспрессивный оттенок нравственного осуждения, порицательного отношения. С 30–40-х гг. начинают утверждаться экспрессивные производные пошляк, пошлеть, опошлить, опошлиться. Становится широко употребительным и также получает особую экспрессивность в это время существительное пошляк. Видимо, к самому концу XIX в. относится появление особо экспрессивного образования пошлятина

 с. 329
в качестве производящего семантическая эволюция
вдохновлять
Справочное место русского слова. Четыреста поправок. Спб. В тип. Н. Греча, 1839, в 16, X и 112 стр. (рец.) // Сын отечества, 1839, т. XII, дек., отд. IV , c. 134-138

Критика содержащихся в книге замечаний о происхождении, значениях и современном употреблении слов бечева, вдохновлять, вертляность, невежа, невежда, неувядаемый, пожалуйте, скрипка

 с. 136-138
семантическая эволюция этимология
XIX—XXI
Грот Я.К. Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля // Зап. АН. Т. XVII. Спб. 1870. Прилож., № 5 , c. 1-60

Перечни новых слов, вошедших в употребление с 40-х годов XIX в.; слов, изменивших свое значение, и слов, вышедших из литературного употребления в эту же эпоху. Рассуждение о составе и значении слова вдохновлять и производных от него

в качестве производящего появление в языке
Виноградов В.В. Из истории русской лексики // Русский язык в школе. 1941. № 2

«Глагол вдохновить является вторичным, поздним образованием, произведенным от слова вдохновение» (от глагола вдохнуть), т.е. «произошло своеобразное переразложение морфологического состава слова.» «Слово вдохновить—вдохновлять — новообразование 20-х гг. XIX в.» «Слово вдохновить—вдохновлять было изобретено взамен старых глаголов вдыхать, одушевлять, постепенно утративших способность выражать оттенки значений, соединявшиеся со словами вдохновление, вдохновенный.» Выдержав в 20–30-х гг. XIX в. борьбу с пуристами, слово осталось в языке.

 с. 14-16
появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Слово впервые пущено в обиход Н. Полевым и «уже у молодого поколения 30-х гг. получило полное признание. Оно не встречается у Пушкина и у многих других представителей старшего поколения, но зато стало обычным уже у Белинского, Тургенева, Дружинина и др. писателей, чья деятельность развернулась в 30–40-х гг.» «Появилось оно прежде всего благодаря тому, что слово вдохновение, в том его отвлеченном особом смысле, который развился в литературном языке XVIII — начала XIX в., семантически обособилось от более широкого и неопределенного по смыслу гл. вдохнуть.» «Появление грамматической аномалии было обусловлено реальной необходимостью в новом слове.» Слово вдохновлять—вдохновить подверглось критике пуристов 30–40-х гг. и более позднего времени (Я.К. Грот).

 с. 287-288
тризна
Буслаев Ф.И. Дополнения и прибавления ко II тому "Сказаний русского народа", собранных И. Сахаровым // Архив ист.-юрид. сведений. Кн. I. М. 1850. Отд. IV , c. 1-48

Толкование значений и этимология народных названий месяцев и отдельных русских слов: вено, строки (сроки), дед, тризна, жюпилище, дым, чур, огнище, солнце, багряница, крьнути, гостинец, скала, люд, весна, рота

этимология
Соловьев С.М. Очерк нравов, обычаев и религии славян, преимущественно восточных, во времена языческие // Архив ист.-юрид. сведений. Кн. I. М., 1850. Отд. 1 , c. 1-54

"Что тризна была в употреблении и у Полян, видно из того, что св. Ольга, жившая в Киеве, среди этого племени, запретила совершать по себе тризну. Под именем тризны нельзя разуметь ничего иного, как игры в честь умершего, борьбы, и т. п."

 с. 14-15
в качестве производящего семантическая эволюция этимология
кремль
Вельтман А.Ф. Достопамятности Московского Кремля. Составлено А. Вельтманом, помощником директора Оружейной палаты, действ. чл. имп. Моск. об-ва ист. и древн. росс. М., тип. Степанова, 1843
 См.  с. 77
этимология
Снегирев И.М. Обозрение Москвы с древнейших времен до преобразования России Петром I // Московские ведомости, 1844, № 16 , c. 101-104
 См.  с. 103
этимология
Грот Я.К. Откуда слово кремль // Зап. АН. Т. VI, кн. I. Спб. 1864 , c. 203-211

Исследование о происхождении, первоначальном значении и употреблении слова кремль и производных от него

в качестве производящего появление в языке семантическая эволюция этимология
Гарелин Я.П. Древняя Суздальская область и обитавшие в ней народы // Труды Владимирской статистической комиссии. Вып. II. Владимир. 1864 , c. 1-112
 См.  с. 50
этимология
Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык // Русский, 1868, № 56 , c. 2-4
этимология
Погодин М.П. Ответ о слове "кремль" // Русский, 1868, № 56 , c. 4

Ответ на статью "Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык" (Русский, 1868, № 56)

этимология
Кубарев А.М. Откуда слово кремль? // Чтения в Обществе истории и древностей российских, 1873, кн. IV, окт.-дек., отд. I , c. 1-30

Обзор существующих гипотез. (Письмо автора, ответ М.П. Погодина и замечания И. Бодянского)

этимология