Вокабула
Тип единицы
Период
Автор публикации
Аспект
- 3 results found
- Тип единицы: словосочетание
- Аспект: стилистическая эволюция
- (-) стилистическая эволюция
- (-) словосочетание
- Сбросить фильтр
для того что
XV—XVII
Черкасова Е.Т. К истории причинных союзов относительного типа в русском языке // Зборник за филологиjу и лингвистику. Нови сад, 1959 , c. 36-57
"К концу XV — началу XVI вв. в недрах деловой письменности появляются и к XVII в. получают широкое распространение новые производные причинные союзы, восходящие к склоняемым формам указательных местоимений (потому что, оттого что, для того что, затем что)"
с. 41Майоров А.П. Причинные союзы в деловом языке XVII–XVIII веков // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. V. Ч. 3. 2009 , c. 113-126
"памятникам деловой и бытовой письменности XVII в. были известны ... союзы потому что, для того что. При этом в их употреблении прослеживается некоторая стилистическая дифференциация: союз для того что применяется в документах директивного характера, а союз потому что употребляется преимущественно в отчетно-исполнительных, судебно-следственных и просительных документах (отписках, расспросных речах, челобитных и пр.), в частных письмах"
с. 118XVIII
Майоров А.П. Причинные союзы в деловом языке XVII–XVIII веков // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. V. Ч. 3. 2009 , c. 113-126
"союз для того что, известный еще в приказной традиции XVII в., применяется теперь <в 1-й пол. XVIII в.> независимо от жанровой принадлежности документа"
"Если в XVII в. потому что и для того что имели определенные стилистические различия в употреблении, то в 1-й половине XVIII в. стилистический статус у союзов стал одинаков"
«В истории причинных союзов следует выделить несколько этапов: 1) для 1-й пол. XVIII в. характерно выражение причинных отношений в деловом языке генетически разнородными средствами без каких-либо принципиальных стилистических различий (союзы понеже, ибо, потому что, для того что). … 2) во 2-й пол. XVIII в. в исторической динамике выражения причинных отношений выделяются следующие моменты: … г) союз для того что во временном значении выходит из употребления»
с. 119, 125-126потому что
XV—XVII
Черкасова Е.Т. К истории причинных союзов относительного типа в русском языке // Зборник за филологиjу и лингвистику. Нови сад, 1959 , c. 36-57
"К концу XV — началу XVI вв. в недрах деловой письменности появляются и к XVII в. получают широкое распространение новые производные причинные союзы, восходящие к склоняемым формам указательных местоимений (потому что, оттого что, для того что, затем что)"
с. 41Майоров А.П. Причинные союзы в деловом языке XVII–XVIII веков // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. V. Ч. 3. 2009 , c. 113-126
"памятникам деловой и бытовой письменности XVII в. были известны ... союзы потому что, для того что. При этом в их употреблении прослеживается некоторая стилистическая дифференциация: союз для того что применяется в документах директивного характера, а союз потому что употребляется преимущественно в отчетно-исполнительных, судебно-следственных и просительных документах (отписках, расспросных речах, челобитных и пр.), в частных письмах"
с. 118XVIII
Майоров А.П. Причинные союзы в деловом языке XVII–XVIII веков // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. Т. V. Ч. 3. 2009 , c. 113-126
"в тех же частных письмах и деловых бумагах Петра I союз потому что, уже употреблявшийся наряду с союзом понеже, сохраняет свою стилистическую нишу разговорно-бытового контекста"
"В 1-й пол. XVIII в. прослеживается свобода употребления союза потому что в деловых бумагах любого жанра"
"Если в XVII в. потому что и для того что имели определенные стилистические различия в употреблении, то в 1-й половине XVIII в. стилистический статус у союзов стал одинаков"
"Во 2-й пол. XVIII в. союз потому что, оказавшись в стилистической оппозиции к союзам понеже, поелику, как, чаще применяется в контекстах, свободных от модальности распоряжения"
"Употребление союза потому что большей частью в стилистически нейтральных контекстах закрепляет за ним функции общеупотребительного средства"
«В истории причинных союзов следует выделить несколько этапов: 1) для 1-й пол. XVIII в. характерно выражение причинных отношений в деловом языке генетически разнородными средствами без каких-либо принципиальных стилистических различий (союзы понеже, ибо, потому что, для того что). … 2) во 2-й пол. XVIII в. в исторической динамике выражения причинных отношений выделяются следующие моменты: … д) в качестве общеупотребительного средства выступает союз потому что»
с. 118-119, 125-126да здравствует
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
«Речь не деловая, а по каким-нибудь особым случаям, обычно заканчивается формулой «да здравствует...» Эмоциональность этой формулы совсем утрачена. Эти слова произносятся спокойно, скороговоркой, в полуоборот к слушателям или даже на ходу к двери.»
с. 203