Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 39 results found
- Период: XV—XVII
- Аспект: диалектизм / регионализм
- (-) диалектизм / регионализм
- (-) XV—XVII
- Сбросить фильтр
судня
XV—XVII
Судаков Г.В. Семантические изменения как фактор развития лексики (старорусские названия вместилищ для посуды) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 72-77
Отмечается "в письменности лишь во второй половине XVII в., причем первоначально на ограниченной территории... — в Воронеже"
с. 75-76став
XV—XVII
Судаков Г.В. Семантические изменения как фактор развития лексики (старорусские названия вместилищ для посуды) // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987 , c. 72-77
"как название посудного ящика связано семантически и формально со словом став “разновидность посуды”, которое было известно с нач. XVI в., впервые отмечается в духовной Дмитрия Ив. 1521 г. В значении “посудный ящик” слово наблюдается в рязанских памятниках XVI в. .., но наиболее широко распространяется с середины XVII в."
с. 72позём
XV—XVII
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996
"в исторических источниках отмечено в значениях: ’плата за пользование (землей)’, ’аренда земли’ и ’участок земли, на котором...’. Первое значение характерно для памятников, связанных с новгородской традицией... Второе значение также отмечено в памятниках Новгорода и Пскова... В значении ’участок земли’ слово позем встречается в памятниках, относящихся к территориям к востоку от Москвы"
с. 152-153печище
XV—XVII
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996
Исходное значение ’остатки развалившейся печи' фиксируется в документе конца XV века; "в значении ’участок земли, на котором находилась жилая
постройка’, слово печище было довольно употребительно уже в XVI в., причем тогда оно не было характерно для какой-то определенной
территории. В ряде случаев оно употреблялось с определением старое, чем подчеркивалась его связь с первичным значением ’место, на котором раньше была печь’. С другой стороны, при отсутствии такого определения в текстах, где речь идет о продаже, слово приобретает
уже значение ’участок под застройку’"
"Приобретение словом отвлеченного значения ’община’, ’сельское общество’ произошло уже в тех конкретных условиях, где сохранялись определенные социальные отношения, а слово печище стало кроме того обозначать населенную местность, где они имели место."
с. 150садиба
XV—XVII
Мораховская О.Н. Крестьянский двор: История названий усадебных участков. М.: Наука, 1996
"Слово считается полонизмом, вошедшим в украинский и белорусский
языки в период вхождения юго-западных территорий в состав Речи
Посполитой"; "В памятниках юго-запада оно употреблялось в значениях ’участок земли, отведенный под двор или занятый двором, селище и ’двор-дом со всеми надворными постройками и огородом’"
удворина
XV—XVII
одворина
XV—XVII
крой, сущ.
XV—XVII
Костючук Л.Я. Значимость синхронно-диахронных наблюдений в лексикографической практике (к 55-летию разработки Б.А. Лариным концепции "Псковского областного словаря с историческими данными") // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 1 / Институт лингвистических исследований РАН / Ред. Е.В. Генералова, В.Н. Калиновская, И.А. Малышева, М.Н. Приемышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2018 , c. 143-152
"Последнее перечитывание названных памятников позволило заметить пропуски некоторых слов — значит, придется, сделав соответствующие карточки, пополнить Картотеку для будущих возможных дополнительных выпусков ПОС. Таково слово крой м. р., с формой мн. ч. крои для обозначения межевого знака при определении границ земельных участков"
с. 151изнестись
XV—XVII
Костючук Л.Я. Значимость синхронно-диахронных наблюдений в лексикографической практике (к 55-летию разработки Б.А. Лариным концепции "Псковского областного словаря с историческими данными") // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 1 / Институт лингвистических исследований РАН / Ред. Е.В. Генералова, В.Н. Калиновская, И.А. Малышева, М.Н. Приемышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2018 , c. 143-152
"Одним из редких псковских слов, не отмеченным пока ни в одном из словарей не только исторических, но и современных, является глагол изнестись в значении ‘умереть, скончаться’, который обнаруживается в нескольких псковских грамотах XIV–XV веков"
с. 151