Автор
Описание содержит
Результат
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c. 237-250
XIX
Добродомов И.Г.
Кто такой шаматон? // Русский язык в школе. 2001. № 2, c. 95-98
XIX
Соколов А.Н.
Отражение идеи нигилизма в русской лексикографии XIX века // Философский век. Альманах. Вып. 18. История идей как методология гуманитарных исследований. Часть 2. Отв. редакторы Т.В. Артемьева, М.И. Микешин. СПб.: Санкт-Петербургский Центр Истории Идей, 2001, c. 215-224
XIX
Добродомов И.Г.
Кондуит: история слова по текстам и словарям // Известия Уральского государственного университета. 2001. № 20, c. 189-195
XVIII
XIX
XX
Золтан А.
Древнерусское слово корочюнъ и русский фразеологизм карачун ему пришел // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. Под ред. М. Алексеенко, Х. Вальтера (отв. редактор), М. Дюринга, А. Шумейко. Москва, 2005, c. 76-80
Общее
Жолобов О.Ф.
Заметки о древнерусских числительных. III: ‘5’–‘10’ // Русский язык в научном освещении. 2005. № 1 (9), c. 163-176
XI
XII
XIII
XIV
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c. 26-27
Общее
Баранников А.
Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы // Уч. зап. Самарск. ун-та. Вып. 2. 1919
XX
Добродомов И.Г., Пильщиков И.А.
Из заметок о лексике фразеологии «Евгения Онегина»: [1. «...В окно смотрел и мух давил»; 2. «Ученый малый, но педант»] // Пушкинская конференция в Стэнфорде, 1999: Материалы и исследования. М., 2001, c. 252-270
XIX
Кагарлицкий Ю.В., Литвина А.Ф.
Союзные слова в придаточных определительных в переводе С. И. Писарева (Из языковой полемики второй половины XVIII в.) // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. 2001. М.: Древлехранилище, 2002 , c. 85-107
XVIII