Автор
Описание содержит
Результат
Беляев И.Д.
(рец.) Выходы государей царей и великих князей Михаила Федоровича, Алексея Михайловича, Федора Алексеевича всея Русии самодержцев (с 1632 по 1682) Москва. 1844. На 102 печатных листах // Москвитянин, 1844, ч. V, № 9, c. 154-164
Общее
Успенский Б.А.
Государь: история и этимология слова // Вопросы языкознания. 2023. № 1 , c. 7-18
Общее
Успенский Ф.Б.
Habent sua fata libellulae: К истории русских литературных насекомых // Вестник ПСТГУ. 2008. 2 (12), c. 57-77
XVIII
XIX
Птенцова А.В.
Семантическая оппозиция глаголов знати и вѣдѣти на материале русских оригинальных памятников XI-XVI вв. // Die Welt der Slaven. 2008. Jg. LIII, Heft 2, c. 265-279
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
Аваков П.А.
Ахреяне: еще раз об этимологии и истории употребления термина // Фундаментальные исследования, инновационные технологии и передовые разработки в интересах долгосрочного развития Юга России: материалы Международного научного форума, посвященного 20-летию ЮНЦ РАН (г. Ростов-на-Дону, 8–10 февраля 2023 г.). Ростов-на-Дону: Издательство ЮНЦ РАН, 2023., c. 319-323
Общее
Грищенко А.И.
Машьякъ-антихрист, мессия еврейский, и его компания: Ранние гебраизмы восточнославянской книжности в эсхатологическом контексте // Культура славян и культура евреев: диалог, сходства, различия. 2023, c. 85-123
XI
XII
XIII
XIV
XV
Душечкина Е.В.
Светлана. Культурная история имени. 2-е изд. М.: Новое литературное обозрение, 2023. - 216 с.
XIX
XX
Бутков П.Г.
Объяснение русских старинных мер, линейной и путевой // Журнал министерства внутренних дел, 1844, ч. VIII, № 11, c. 249-293
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII
Горбушина И.А.
О происхождении фразеологизма втереть очки // Русский язык в научном освещении. 2014. № 1 (27), c. 273-283
Общее