Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
[О слове "ресторатор"] // Северная пчела, 1832, № 159
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c. 157-161
Общее
Баранников А.
Из наблюдений над развитием русского языка в последние годы // Уч. зап. Самарск. ун-та. Вып. 2. 1919
XX
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее
Золтан А.
Древнерусское слово корочюнъ и русский фразеологизм карачун ему пришел // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. Под ред. М. Алексеенко, Х. Вальтера (отв. редактор), М. Дюринга, А. Шумейко. Москва, 2005, c. 76-80
Общее
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
[без автора]
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54, c. 215
Общее
Жолобов О.Ф.
Заметки о древнерусских числительных. III: ‘5’–‘10’ // Русский язык в научном освещении. 2005. № 1 (9), c. 163-176
XI
XII
XIII
XIV
[без автора]
Этимология слова пельмени (пельяны) // Московский телеграф, 1831, ч. XXXIX, № 10, май, c. 287-288
Общее