Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Двойник, или Мои вечера в Малороссии. Сочинение Антония Погорельского. Спб. В типогр. шт. Академии наук. 1828. 2 ч., с 4 литограф, картинками (в 1-й ч.- 177, во 2-й - 202 стр. В 8 д. л.) (рец.) // Сын отечества. 1828, ч. 118, № VII, отд. VI, c. 274-276
XIX
Золтан А.
Древнерусское слово корочюнъ и русский фразеологизм карачун ему пришел // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. Под ред. М. Алексеенко, Х. Вальтера (отв. редактор), М. Дюринга, А. Шумейко. Москва, 2005, c. 76-80
Общее
Лавровский П.А.
Мнение о происхождении и коренном значении названия лях // Журнал министерства народного просвещения, 1870, ч. CXLXI, окт., отд. 2, c. 252-263
Общее
Макеева И.И.
История семантики слов со значением протяженности по вертикали в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 2 (14), c. 187-213
Общее
Снегирев И.М.
Старинные народные святки и коледа // Вестник Европы, 1828, янв., № 2, c. 109-120
Общее
Федоров В.М.
Книга тысячная от сотворения мира 7059 года, а от рождества христова 1551 // Отечественные записки. 1828, ч. XXXVI, № 104, дек., c. 421-445
Общее
Крысько В.Б.
К происхождению и истории мультипликативных наречий на -жды // Крысько В.Б. Очерки по истории русского языка. М.: Гнозис, 2007, c. 148-176
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
Дьячок М.Т.
Пацан: слово и понятие // Политическая лингвистика. 2007. № 2 (22), c. 110-116
XX
Эрдман Ф.И.
Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Казанский вестник. 1828, ч. XXIV, сент., c. 33-53
Общее
Молдован А.М.
Семантическая эволюция обиды в современном русском языке // Язык как материя смысла. Сб. статей к 90-летию акад. Н.Ю. Шведовой. М., 2007, c. 263-272
Общее