Автор
Описание содержит
Результат
Опачанова А.С., Добрушина Н.Р.
Классный // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 52-71
XVIII
XIX
XX
Хазан А.М.
Стиль // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 359-381
XVIII
XIX
XX
XXI
Истратий В.В.
Семантика слова оскорбление в русском языке XVIII века // Русский язык в школе. 2016. № 7, c. 67-72
XVIII
Хазан А.М.
Пакет // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 151-172
XVIII
XIX
XX
Руднев Д.В., Садова Т.С.
История канцеляризмов «руку приложить» и «рукоприкладство» // Филологические науки. 2023. № 2, c. 16-24
XV
XVI
XVII
XVIII
XIX
XX
Хазан А.М.
Пружина // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 271-293
XVIII
XIX
XX
Скоринкин Д.А.
Публика // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 294-316
XVIII
XIX
XX
XXI
Опачанова А.С., Добрушина Н.Р.
Пионер // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 192-210
XVIII
XIX
XX
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII
Мольков Г.А.
История слова пол ‘половина’ в русском языке XVIII в. (по материалам картотеки «Словаря русского языка XVIII в.») // Русский язык в научном освещении. 2016. № 2 (32), c. 115-142
XVIII