Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 46 results found
- Темы: зоология, компьютерные технологии, медиа
- (-) зоология
- (-) компьютерные технологии
- (-) медиа
- Сбросить фильтр
верблюдопардус
XV—XVII
Щекин А.С. Наименования жирафа в русском языке XV–XVIII веков // Славянская историческая лексикология и лексикография. Выпуск 5. СПб., 2022 , c. 150-167
для наименования жирафа "в XV–XVII веках преобладали словообразовательные кальки, созданные при помощи славянских лексических средств по моделям латинского и греческого языков: верблюдопардус, верблюдобарс, верблюдорысь"
с. 163камелеопард
Жираф // Журнал военно-учебных заведений. 1837, т. IV, № 18 , c. 176-178 ⓘ
XVIII
Щекин А.С. Наименования жирафа в русском языке XV–XVIII веков // Славянская историческая лексикология и лексикография. Выпуск 5. СПб., 2022 , c. 150-167
"Заимствованное из французского языка слово камелопард, имевшее вариант камелеопард (фр. camélopard, caméléopard), в последней трети XVIII века только начинает употребляться в русском языке"
с. 158наиболее ранняя выявленная фиксация - "в опубликованном в 1775 г. переводе жизнеописания римского императора Аврелиана, написанного историком Флавием Вописком"
с. 158ковбои Хаггис
XIX—XXI
Сурикова Т.И., Пиле И.А. «Ковбои Хаггис» 20 лет спустя: слоган как основа маркетинговой коммуникации // Русская речь. 2018. № 3 , c. 89-94
"В 1997 году на российском телевидении вышел рекламный ролик подгузников «Huggies», который обогатил национальную языковую картину мира выражением ковбои Хаггис"
с. 91реполов
Трубачёв О.Н. Славянские этимологии 41-47 // Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования. М., 1965 , c. 3-12
«Реполов, согласно Далю,— реполов или рёпел м. 'одна из певчих пташек, Sylvia rubecola’ (Даль IV, стр. 123).»
«...основой слова следует считать репел-/репол- ... Итак, реполов, репел отражают праслав. *repъ.»
«Праслав. *repъ обозначало тем самым первоначально лишь основание хвоста или короткий хвост, но во всяком случае не опушку хвоста, т. е. не то, чем машут (праслав. *xvostsъ, *obgonъ и др.). Семантическая реконструкция и этимология праслав. *repъ как будто соответствуют тому, что известно о реполове, этой птичке с явно небольшим хвостиком.»
рейд- 3
Шунейко А.А. Рейд, рейдер, рейдерство // Русская речь. 2017. № 3 , c. 41-48
Отмечено разное время входа в русский язык - "от начала XVIII до начала XXI века" - трёх омонимичных корней из разных источников: рейд-1 'водное пространство, расположенное непосредственно при входе в гавань', рейд-2 'кавалерийский или воздушный налет, набег на тыл или фланг противника' и рейд-3 'группа игроков, собравшихся для достижения какой-то цели, например, выполнения квеста'
XIX—XXI
Шунейко А.А. Рейд, рейдер, рейдерство // Русская речь. 2017. № 3 , c. 41-48
"Рейдер-3: «[англ. raider < raid – набег, налет] – 3) рейдеры – кочевники, путешествующие гл. обр. на машинах и живущие около городов и поселков» [5]; «2. Р. (Fallout) – в компьютерной ролевой игре Fallout крупные банды, живущие в пустоши» [6]. Сопоставление этих двух дефиниций позволяет предположить, что номинации людей и компьютерных персонажей связаны так же, как то и другое связано с рейд-3. Первая культовая игра «Fallout» вышла в 1997 г. Значение еще не до конца оформилось, возникло не ранее конца XX века"
с. 44медведь
Чтения в имп. Обществе истории и древностей российских при Московском университете. Книга вторая. Апрель — июнь. М. 1865 (рец.) // Голос, 1865, № 198 , c. 1-2 ⓘ
Возражения А.А. Потебне («О мифическом значении некоторых обрядов и поверий». Чт. в Об-во ист. и древн. росс. Кн. II. М. 1865) по вопросу о закономерности этимологического сближения слов гром и медведь
Никольский Д.А. Происхождение слова медведь // Филологические записки, 1912, вып. I , c. 101-111 ⓘ
Автор высказывает мнение, что слово «медведь» произошло не от слов «мед» и «ведать» и вообще не было исконно русским, а было заимствовано из какого-то другого языка и с течением времени приняло теперешнюю форму
как медведя на пляску тянуть
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111
'принуждать': "В основе происхождения устойчивого сравнения лежат наблюдения, связанные с представлениями бродячих артистов с медведем и вожатым. Как правило, вожатый заставлял
медведя плясать, но несчастное животное на это требование не всегда реагировало положительно"
фиксить
XIX—XXI
Доронина П.Д. Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения // Русская речь. 2017. № 6 , c. 45-48
"Одним из самых популярных слов в интернете в последнее время стала
лексема фиксить. Она восходит к английскому to fix – «чинить», «исправлять», «уладить», «урегулировать», «устанавливать» ... Изначально данный жаргонизм был широко распространен в среде программистов в значении «исправлять обнаруженные ошибки программного кода, которые были допущены в процессе написания программы». Однако после выхода на телевидении детского шоу «Фиксики» и его последующей рекламной кампании, рассматриваемый глагол приобрел дополнительную коннотацию. Слово фиксить (чаще употребляемое как пофиксить) стало использоваться повсеместно"
протокол
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54 , c. 215 ⓘ
XIX—XXI
Милуд М.Р. О семантических процессах в компьютерной терминологии // Русская речь. 2018. № 1 , c. 57-62
"Примером сужения значения может служить термин протокол, который сузил свое значение от первоначальных документов: письменное свидетельство чего-л. и приобрел специализированное значение: электронный формат передаваемых сообщений; соглашения и правила, по которым происходит обмен информацией между компьютерами или системами"
с. 61