Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 151 results found
- Темы: ботаника, зоология
- (-) ботаника
- (-) зоология
- Сбросить фильтр
питхайя
XIX—XXI
Кулева А.С. О старых и новых названиях экзотических фруктов // Русская речь. 2019. № 4 , c. 7-20
"Особый интерес представляют названия экзотических фруктов (и соответствующих плодовых деревьев и кустарников), которые стали особенно употребительны в последние несколько лет, буквально на наших глазах"; "в каталоге популярной торговой сети «ВкусВилл» к экзотическим отнесены только личи, папайя, питхайя и рамбутан, тогда как, наряду с яблоками и грушами, в разряд «обычных» фруктов включены авокадо, айва, ананас, банан, гранат, киви, манго, нектарин, хурма и цитрусовые (не только апельсин, грейпфрут, лимон, мандарин, но и кумкват, лайм, минеола, помело, свити). Выделенные названия в толковых словарях отсутствуют. Интернет-магазины, предлагающие доставку экзотических фруктов, добавляют к приведенным названиям ряд других: гранадилла, джекфрут, дуриан, карамбола, лонган, маракуйя и др."
с. 9, 11папайя
XIX—XXI
Кулева А.С. О старых и новых названиях экзотических фруктов // Русская речь. 2019. № 4 , c. 7-20
"Особый интерес представляют названия экзотических фруктов (и соответствующих плодовых деревьев и кустарников), которые стали особенно употребительны в последние несколько лет, буквально на наших глазах"; "в каталоге популярной торговой сети «ВкусВилл» к экзотическим отнесены только личи, папайя, питхайя и рамбутан, тогда как, наряду с яблоками и грушами, в разряд «обычных» фруктов включены авокадо, айва, ананас, банан, гранат, киви, манго, нектарин, хурма и цитрусовые (не только апельсин, грейпфрут, лимон, мандарин, но и кумкват, лайм, минеола, помело, свити). Выделенные названия в толковых словарях отсутствуют. Интернет-магазины, предлагающие доставку экзотических фруктов, добавляют к приведенным названиям ряд других: гранадилла, джекфрут, дуриан, карамбола, лонган, маракуйя и др."
с. 9, 11ворон
Лавровский П.А. Исследование о мифических верованиях у славян в облако и дождь в связи с другими подобными же верованиями у древних родственных народов // Ученые записки II Отделения АН. Кн. VII, вып. II. СПб., 1863 , c. 1-42 ⓘ
сережка
XVIII
Комарницкий Н.А. Морфология растений // Очерки по истории русской техники. М., 1947 ⓘ
«В первом, более подробном учебнике ботаники (перевод с французского) академика-минералога В.М. Севергина (1765-1826) [„Начальные основания естественной истории. . . Царство произрастений“. 1794 г.] введен в употребление ряд морфологических терминов, удержавшихся и по сие время (чашечка, венчик, тычинка, сережка и др.).»
с. 116сахарная птица
XIX—XXI
Щеглова Е.А. О двух варваризмах в очерках путешествия И.А. Гончарова «Фрегат “Паллада”» // Русская речь. 2021. № 1 , c. 95-103
совр. 'сахарный медосос': "наименование сахарная птица не упоминается в словарях XIX – нач. XX вв. и является очевидной калькой английского названия птицы [sugarbird]. Однако выбор калькирования как способа создания русского варианта названия в данном случае интересен сам по себе. И.А. Гончаров создает составную номинацию научного характера, состоящую из существительного, служащего родовым наименованием, и прилагательного, выполняющего функцию классификатора. Кроме того, впоследствии именно вариант, созданный автором «Фрегата», стал русскоязычным вариантом названия: наименование сахарная птица встречается во многих научных и научно-популярных источниках по биологии"
с. 99-100тычинка
XVIII
Комарницкий Н.А. Морфология растений // Очерки по истории русской техники. М., 1947 ⓘ
«В первом, более подробном учебнике ботаники (перевод с французского) академика-минералога В.М. Севергина (1765-1826) [„Начальные основания естественной истории. . . Царство произрастений“. 1794 г.] введен в употребление ряд морфологических терминов, удержавшихся и по сие время (чашечка, венчик, тычинка, сережка и др.).»
с. 116чашечка
XVIII
Комарницкий Н.А. Морфология растений // Очерки по истории русской техники. М., 1947 ⓘ
«В первом, более подробном учебнике ботаники (перевод с французского) академика-минералога В.М. Севергина (1765-1826) [„Начальные основания естественной истории. . . Царство произрастений“. 1794 г.] введен в употребление ряд морфологических терминов, удержавшихся и по сие время (чашечка, венчик, тычинка, сережка и др.).»
с. 116венчик
XVIII
Комарницкий Н.А. Морфология растений // Очерки по истории русской техники. М., 1947 ⓘ
«В первом, более подробном учебнике ботаники (перевод с французского) академика-минералога В.М. Севергина (1765-1826) [„Начальные основания естественной истории. . . Царство произрастений“. 1794 г.] введен в употребление ряд морфологических терминов, удержавшихся и по сие время (чашечка, венчик, тычинка, сережка и др.).»
с. 116беброк
XI—XIV
Бобрик М.А. Маргиналии к берестяным грамотам и памятникам древнерусской эпиграфики // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28) , c. 191-201
"Во фрагментарно сохранившейся берестяной грамоте No 7 (посл. четв. XII — перв. четв. XIII в., предпочт. не ранее конца XII в.) упоминаются шесть бьбороко", т.е. 'небольших бобров, бобриков'
с. 191аист
Грот Я.К. Сравнительные замечания о русских словах // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. V, вып. 2. СПб., 1856. Материалы для словаря и грамматики , c. 348-354 ⓘ
Грот Я.К. Филологическая заметка о слове аист и о названии одного из днепровских порогов // Журнал Министерства народного просвещения, 1872, ч. CLX, апр., отд. II , c. 288-294 ⓘ
Исследование о происхождении слова аист