Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
светопись
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965
техника, технология

Появляется в первой половине XIX в., чуть позже слова видопись 'пейзаж'; в современном языке остаётся в специальной терминологии

 с. 183
появление в языке терминологизация
Соколов Е.Г. Особенности употребления лексики тематической группы ‘фотография’ в российских журналах 1839–1848 гг. // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2021. Т. XVII. Ч. 3 , c. 152-196

Применительно к технологии Луи Дагера появляется в составе словосочетаний дагеротипная, металлическая светопись; в изолированном виде фиксируется применительно к технологии Г.Ф. Тальбота (с 1843 г.), также в словосочетании бумажная светопись

 с. 159-162
появление в языке
футурама
XIX—XXI
Ворт Д.С. О слове futurama в международной лексике // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 192-193
техника, технология

"слово futurama впервые появилось и сейчас же вошло в общее употребление (по крайней мере в английском языке) на Всемирной выставке 1939—1940 гг. в Нью-Йорке. На этой выставке, состоявшейся почти за двадцать лет до брюссельской, одним из популярнейших аттракционов была выставка фирмы Дженерал Моторс, названная «футурамой». Футурама Дженерал Моторс занимала целое здание на нью-йоркской выставке... начиная с лета 1939 г., слово futurama прочно вошло в английский язык, а через него и в общий международный арсенал технической терминологии"

появление в языке этимология
уклад
‘сталь’
Денисов И.Г. Уклад 'сталь' // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 159-166
техника, технология

"уклад есть материал, накладываемый на определенный предмет с целью повышения его долговечности, а следовательно, и его меновой стоимости, на рассмотренных выше примерах письменных памятников
и живой речи делаем вывод, что термин уклад безразличен к тому, чем и что укладывается; следовательно, уклад-материал — это не только сталь, но и железо, бронза, медь, кремень, твердое дерево, а укладываемый предмет — не только из железа, но также из дерева, кости или подобных материалов"

 с. 164-165
этимология
XV—XVII
Денисов И.Г. Уклад 'сталь' // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 159-166

"Для определения этимологии уклада 'сталь’ определенное значение имеют сыродутный процесс, науглероживание, окалинный способ, наклеп, комбинированная термомеханическая обработка, т. е. более древние способы получения стали, а кричный передел, возникший в России в XVII в., только увеличил диапазон значений уклада, который выделывался и использовался уже веками."

 с. 164
семантическая эволюция
под знаком
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928
астрономия

"Весьма широко применяется средневековое астрологическое выражение под знаком (какой-нибудь планеты). Только вместо планет фигурируют те или иные явления современной жизни"

 с. 52
активизация переносное значение смена сферы употребления
в орбите
XIX—XXI
Капанадзе Л.А. Терминологическая лексика в общелитературном языке // Русский язык в школе. 1965. № 3 , c. 68-71
астрономия

"В XIX в. литературный язык заимствовал из астрономической терминологии фразеологизм в орбите (чего-нибудь), а на основе переносного значения термина был создан другой фразеологизм: «орбита влияния»"

 с. 70
смена сферы употребления
пятно
XI—XIV
Руссов С.В. Письмо г. Руссова. Апреля 19. Спб. // Отечественные записки, 1827, ч. XXX, № 85, май , c. 327-334
финансы и банковое дело
 См.  с. 332-334
этимология
XVIII
Кутина Л.Л. Формирование языка русской науки (Терминология математики, астрономии, географии в первой трети XVIII в.). М.-Л., 1964
астрономия

«Первым русским наблюдателем солнечных пятен был Я. Брюс; он писал об этом Петру I в 1716 г.» «Термин Брюса пятно, пятна сразу и прочно вошел в астрономический язык.»

 с. 148
семантическая эволюция смена сферы употребления
монтировать
XIX—XXI
Авилова Н.С. Глаголы с иноязычной основой // Русская речь. 1970. № 1 , c. 59-61
техника, технология

"Глагол монтировать появился в русском языке в середине XIX века и первоначально в соответствии с одним из значений многозначного французского глагола monter имел широкое значение 'устраивать, обзаводить, снабжать чем-нибудь'. ... Уже во французском языке на базе значения 'устраивать, обзаводить, снабжать чем-либо' определилось еще более узкое значение глагола monter ... 'собирать, устанавливать части машины'. В русском языке оно закрепилось, и глагол, утратив все другие значения французского monter, стал узким техническим термином."

 с. 60
появление в языке