Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
папорть
Буслаев Ф.И. (рец.) Филологические наблюдения над составом русского языка. 2-е издание. Санктпетербург. 1850 // Отечественные записки, 1852, т. LXXXII, май , c. 21-48

Возражения Павскому по вопросу о происхождении слов, производных от корня -доб- (надобный, удобный, подобный, добрый), а также слов суровый, изба, папорть, корма, брак, деревня, ведро, сусло, казнь, пышный, дешевый, ярый, буйный, три

 с. 44-47
этимология
абсолют
XIX—XXI
Булгарин Ф.В. Журналистика // Северная пчела, 1838, № 140 , c. 557-559

Направленные против Белинского замечания по поводу употребления в статьях "Московского наблюдателя" неологизмов конечность, призрачность, просветление, действительность, самоосклабление, прекраснодушие и иностранных заимствований: абсолют, субъектив, объектив, конкретно, субстанция

 с. 557-558
появление в языке
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964

«В 20-е годы (XIX в.) в философский обиход входит существительное абсолют.» «Прилагательное абсолютный в 20-е годы выступает как собственно прилагательное и как субстантивированное слово в форме на -ое.» «Слово абсолютный входит в употребление лишь с 20-х годов XIX в. и окончательно закрепляется в 30–40-е годы», вытесняя из философских текстов прилагательные совершенный и безусловный.

 с. 15-16
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

«Самая ранняя лексикографическая фиксация в „Русском словотолке“. Н. Курганова („Письмовник“) в значении прилагательного: абсолют — самовластной.» В философских контекстах (в смысле гегельянской абсолютной идеи) употребляется с 30-х годов XIX в. «Позднее (видимо, не ранее конца XIX или начала XX в.) является в книжной речи и более свободное употребление термина в смысле чего-то самодовлеющего, ничем не обусловленного.» «Тогда же закрепляется и фразеологическое сочетание возвести (или превратить) что-либо в абсолют

 с. 70-73
Ходакова Е.П. Изменение лексики русского литературного языка в пушкинское время // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 7-182
 См.  с. 21
в качестве производящего
Николаева Ю. К истории слова абсолютно в русском языке // Studi Slavistici, 2020, XVII, 2 , c. 199-211

Повторное заимствование: "В 1820-ые годы первые письменные фиксации слова абсолют отмечаются в сочинениях московских любомудров, увлекавшихся немецкой идеалистической философией, учениями Шеллинга, Канта и немецких натурфилософов"

появление в языке
кметь
Смирнов Д.А. А.С. Грибоедов. Черновая тетрадь Грибоедова. Статья 2-я // Русское слово, 1859, № 5, отд. I , c. 9-116

Изложение мнения А.С. Грибоедова о значении в древнерусском языке выражения куничный побор и о происхождении слова кметь

 с. 55
этимология
Добродомов И.Г. Еще раз: куряне сведоми къмети “Слова о полку Игореве” // Вопросы языкознания. 1997. № 3 , c. 53-62
Добродомов И.Г. Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21) , c. 26-27
Добродомов И.Г. Значение и происхождение древнерусского слова къметь // По любви, в правду, безо всякия хитрости. Друзья и коллеги к 80-летию Владимира Андреевича Кучкина. М., 2013 , c. 89-122
Добродомов И.Г. Источниковедение и история слова // Герменевтика древнерусской литературы. 2014. № 16-17 , c. 748-781
книга
Н.К. Удивительные открытия в области филологии (Зарницы Руси за скифским горизонтом разысканий о ее начале. Сочинение А.С. Великанова. Одесса. 1877. С. VI, 85, VII) // Филологические записки, 1877, вып. 1 , c. 31-36

Критика предложенных Великановым этимологии некоторых местных названий и слов варяг, народ, стольный (князь) город, книга, грамота

этимология
Прозоровский Д.И. О значении царского титула до принятия русскими государями титула императорского // Известия Русского археологического общества. т. IX, вып. 2 и 3. СПб., 1880 , c. 201-271
 См.  с. 205-206
этимология
Добродомов И.Г. Из истории слова книга // Книжная торговля. 1971. № 3
Добродомов И.Г. Книга // Русская речь. 1971. № 5 , c. 83-91

"слово книга, распространенное во всех славян­ских языках, имело довольно сложную судьбу, придя к славянам из китайского языка через булгарско-тюркское посредство. По пути к славянам и у славян это слово испытало сложные изменения в своем значении и звуко­вом облике"

 с. 89
заимствование
Львов А.С. Этимология старославянского кън҄игы-кън҄игъчии // Балканско езикознание. XV, 2. София, 1971 , c. 21—31
Dobrodomov I.G. Słowiańske nazwy książki // Studia o książce. T. 5. Wroclaw, 1975 , c. 53—63
Добродомов И.Г. Акцентологическая характеристика булгаризмов в славянских языках // Советская тюркология. 1979. № 5 , c. 8-19
 См.  с. 15
Казанский Н.Н., Кузьменко Ю.К. К этимологии ст.-слав. кънигы // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований. СПб.: Наука, 2003. Т. I, ч. 1 , c. 93-102
кънигы
белка
Иконников В.С. Скептическая школа в русской историографии и ее противники // Университетские известия [Киевск.], 1871, № 10 , c. 1-40

Изложение этимологических разысканий Каченовского о юридических терминах Русской Правды и о происхождении слов бель, белка

 с. 9
этимология
язык
Коссович К.А. Филологические замечания // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. II. Спб., 1853. Материалы для словаря и грамматики , c. 497-512

сравнительная этимология древнерусских и областных слов: трава, жадати, млеко, скала, гость, губа, рот, желати, уста, весна, змия, язык, делать (и производных от него), бачить, лавьше

этимология
Билярский П.С. (рец.) Практическая русская грамматика П. Перевлесского. 3 исправленное издание. Ч. I. Начала грамматики, с прибавлением приготовительного курса. Спб. 1859. С. I-VI, 1-567. Ч. II. Начертание этимологии. Спб. 1861. С. I-XIV, 1-694 // ИОРЯС. Т. IX, вып. 5. Спб. 1860-1861 , c. 372-381
 См.  с. 378
этимология

как за язык подвешенный
Захаров Б.Ф. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь. 2017. № 4 , c. 104-111

"любящий поговорить, разговорчивый, словоохотливый (с. Саитовка). Образной основой выражения стали представления о муках ада, где грешники подвергались различным наказаниям: за тяжкие преступления кипели в котлах со смолой, подвешивание за язык предназначалось клеветникам, ябедникам"

 с. 109
диалектизм / регионализм этимология
язык родных осин
XIX—XXI
Левин В.Д. «Язык родных осин» // Русская речь. 1968. № 1 , c. 36-39

выражение восходит к эпиграмме И.С. Тургенева; существовало в языке "самостоятельно, независимо от эпиграммы" - в отношении топорных переводов, а также "прилагается и к так называемому «склонению на русские нравы»"

 с. 37
семантическая эволюция этимология
остров
Потебня А.А. Этимологические заметки // Русский филологический вестник, 1880, т. IV, № 4 , c. 162-221
 См.  с. 204
семантическая эволюция этимология

Васильевский остров
Горбачевич К.С. Васильевский остров // Русская речь. 1968. № 1 , c. 78-79

"название острова ведется с допетровских времен. В старинном документе — Переписной окладной книге Водской пятины 1500 года (Водской пятиной называлась северная часть новгородских владений) — при перечислении сел, починков и усадищ, расположенных по берегам Невы, упоминается «Василевъ островъ»."

 с. 78
первая фиксация в языке

"Кто же был этот Василий, имя которого сохранилось в современном названии? К сожалению, на этот вопрос история не может дать ответа, как и в других подобных случаях"

 с. 79
этимология
Васильев остров
стачка
Вяземский П.А. О злоупотреблении слов // Московский телеграф, 1827. ч. XIII, № I, отделение II , c. 6-23
 См.  с. 195
этимология
XIX—XXI
Протченко И.Ф. Из наблюдений над интернациональной лексикой (Имена существительные) // Русский язык в школе. 1962. № 3 , c. 5-12
политика

"в 70—80-х годах, на которые приходятся первые шаги рабочего движения, наряду со словами стачечник, стачка, появляются такие слова, как стачкист, стачкизм"

 с. 9
появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Уже Даль в определении слова идет далее его соотнесения с глаголом стакнуться. Даль впервые указывает на общественно-политическое содержание слова. В этом значении слово употребляется с середины века

 с. 348
Коготкова Т.С. Стачка и забастовка // Русская речь. 1971. № 6 , c. 89-94

общественно-политическое значение слова "закрепилось в слове стачка в конце прошлого [XIX] века" и "находит свое окончательное оформление в пропагандистской литературе русских марксистов"

 с. 90-91
семантическая эволюция

"Утверждение общественно-политического значения у слова стачка отражается и на его словообразовательной активности"

 с. 92
активизация в качестве производящего

в конце XIX в. "расширяются границы использования этого термина; из сфер общественно-политической лексики оно переходит на страницы художественной литературы"

 с. 92
смена сферы употребления
притча
Буслаев Ф.И. Русские пословицы и поговорки (Дополнение к изданию И. Снегирева: "Русские народные пословицы и притчи". М. 1848) // Архив ист.-юрид. сведений Кн. II, Половина II. М. 1854. Отд. IV , c. 1-176
этимология
Меркулова В.А. Народные названия болезней I (На материале русского языка) // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 158-172

связано с глаголами *pritykati, *рritъknǫti, которые значат 'прикасаться, прикоснуться, дотронуться’; "первичный признак легко стирается, и слова этого рода начинают обозначать 'болезнь в результате злого умысла вообще’, таково значение этого слова в русском языке. Сопутствующим значением можно считать 'несчастье, несчастный случай’, отраженное во всех восточно-славянских языках: русск. притка, притча, укр. притка, притичина, притча, блр. прытча"

 с. 165
семантическая эволюция этимология
брага
Прыжов И.Г. Корчма. Исторический очерк // Русский архив, 1866, № 7 , c. 1053-1064
этимология
Добродомов И.Г. Акцентологическая характеристика булгаризмов в славянских языках // Советская тюркология. 1979. № 5 , c. 8-19
 См.  с. 15
заимствование сдвиг ударения