Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
симфония
XIX—XXI
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318
музыка

использовалось в переносном значении уже в демократической печати конца XIX в.

 с. 184
переносное значение
ритм
XIX—XXI
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318
музыка

использовалось в переносном значении уже в демократической печати конца XIX в.

 с. 184
переносное значение

в ритме танго
XIX—XXI
Сегал Н.А., Щурик О.П. «Политическое танго» (Метафоризация образов народных танцев в политических текстах) // Русская речь. 2018. № 1 , c. 48-56
искусство

"Танго считается экспрессивным танцем. Синтагма «в ритме танго» обо­значает быструю смену событий или ускоренную реакцию"

 с. 51
переносное значение
гамма
XIX—XXI
Грановская Л.М. Развитие лексики русского литературного языка в 70-е годы XIX – начале XX в. // Лексика русского литературного языка XIX – начала XX века. Отв. ред. Ф.П. Филин. М., 1981 , c. 183-318
музыка

использовалось в переносном значении уже в демократической печати конца XIX в.

 с. 184
переносное значение
битл
XIX—XXI
Брагина А.А. Жуки-битлзы // Русская речь. 1967. № 3 , c. 74-78
музыка

"В слове битл (битлс или битлз) намечаются два значения: 'участник квартета' и 'песня битлов'."

 с. 77
семантическая эволюция
пост-битлы
XIX—XXI
Брагина А.А. Жуки-битлзы // Русская речь. 1967. № 3 , c. 74-78
музыка

"Недавно на основе слова битлы возникло новое наименование пост-битлы"

 с. 78
появление в языке
битлы
XIX—XXI
Брагина А.А. Жуки-битлзы // Русская речь. 1967. № 3 , c. 74-78
музыка

"По-английски битлз — beatles [bi:tlz] — омофон, т. е. имеет одинаковое звучание со словом beetles i[bi:tlz] 'жуки'."

 с. 76
этимология
битлз битлзы битлис биттлзы биттлсы
иота
XIX—XXI
Казанский Н.Н. Ни на иоту // Opuscula linguistica Magistro sapientissimo dedicata. Сборник статей к 90-летию Виктора Самуиловича Храковского / Д. В. Герасимов, С. Ю. Дмитренко, Н. М. Заика, С. С. Сай (ред.). СПб.: ИЛИ РАН, 2022 , c. 95-104
лингвистика

"В последнее время контаминация двух обозначений привела к отчетливому смешению наименований иота и йот (ср. «J, j — jota (sic!) — йота» .., которые пришли в русский язык разными путями" - вследствие чего возникает написание йота

 с. 97

"БАС даже не пытается приоткрыть связь между названием буквы, ее видом и якобы «переносным значением» слова иота в русском языке. Никакого переносного значения у этого слова в русском языке на самом деле не существует... речь не идет «о чем-то очень малом по величине, количеству, проявлению и т. п.», слово иота просто отсылает к знаку, ýже которого (просто вертикальная линия!) ни в одном европейском алфавите нет"

 с. 98-99
переносное значение семантическая эволюция
йота
марсельеза
Происхождение "марсельезы" // Северная пчела, 1864, № 27 , c. 94
музыка
этимология
XIX—XXI
Селищев А.М. Язык революционной эпохи. Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). М., 1928

"Много заимствований введено было уже в 90-х и в начале 900-х гг. и широко распространилось в 1905—1906 гг.: аграрный, аграрник — «осужденный за участие в аграрных беспорядках», баррикады, бастовать, забастовка, бойкот, бойкотировать, демонстрация, директивы (даваемые партийными центрами), дискуссия, интернационал (организация, гимн), кампания (избирательная и др.), курия (избирательная — при выборе в Государственную Думу), мандат, манифестация, марксизм, марсельеза, митинг, партия (политическая), петиция, провокатор, прокламация, пролетариат, пропаганда (политическая), социализм, социалист, социаль-демократия или социал-демократия, социаль-демократ или социал-демократ, социал-революционер, фракция, экспроприация и др."

 с. 28
активизация появление в языке
в темпе вальса
XIX—XXI
Вознесенская М.М. О внутренней форме выражения в темпе вальса // Русская речь. 2017. № 5 , c. 122-126
музыка

"По данным НКРЯ выражение в этом значении достаточно новое, основные контексты употребления относятся к концу XX – началу XXI века"

 с. 123
появление в языке

"Представляется, что именно эта устойчивая корреляция между счетом в пределах начала счетного ряда и быстротой является мотивирующей основой значения фразеологизма в темпе вальса. Процесс мотивации может быть представлен цепочкой метонимических переосмыслений (замен): вальс (название танца) вместо раз-два-три (счет при исполнении вальса); раз-два-три (начало счетного ряда) вместо быстро (время, за которое можно досчитать до трех"

 с. 125
семантическая эволюция
словосоставление
XIX—XXI
Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям, Василия Плаксина. Спб. 1832, в тип. Гинце, в 8, 197 стр. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 229
лингвистика

Критическое замечание о введенном автором искусственном термине словосоставление (правописание)

первая фиксация в языке появление в языке