Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 45 results found
- Период: Общее
- Тип единицы: часть слова
- (-) часть слова
- (-) Общее
- Сбросить фильтр
-арь
Железнова Р.В. О происхождении суффикса -арь и путях его проникновения в праславянский и древнерусский языки // Славянская филология. Сб. ст. Вып. 9. Под ред. К.В. Горшковой и А.Г. Широковой. М., 1973 , c. 62-70
по происхождению – латинский суффикс -arius, "проникший через германское посредство"
с. 64"древними славянами вместе с деривативной частью -арь была усвоена и ее яркая агентивная семантика.. Иными словами, уже в дописьменный период исторического развития славянских языков произошла лексикализация элемента деривативного процесса -арь, при помощи которого стали создаваться наименования лиц по роду их деятельности, профессиональным занятиям"
с. 65"История возникновения собственно русских (древнерусских) лексических образований на -арь упирается в старославянский язык"
с. 69озев-
Меркулова В.А. Народные названия болезней I (На материале русского языка) // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 158-172
в народных названиях болезней связано с глаголом зевать в его исконном речевом значении
с. 164-ядь
Откупщиков Ю.В. Словообразовательные модели и этимология // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 80-87
"суффикс -ędь был сложным по своему составу (*-en- + *-dь)."
с. 84-ин-
Matasović R. Slavic Possessive Genitives and Adjectives from the Historical Point of View // The Grammar of Possessivity in South Slavic Languages: Synchronic and Diachronic Perspectives, Slavic Eurasian Studies No. 24. Sapporo, Japan: Slavic Research Center, Hokkaido University, 2011 , c. 1-12
"Slavic suffix *-in- could have been formed by ablaut (with the lengthened grade) and compared to Lith. -íena- in kárviena ‘beef’ (from kárvė ‘cow’), kiaulíenas ‘pork’ (from kiaulė ‘pig’). If this is correct, the PIE and the Balto-Slavic function of the suffix was not to indicate possession, but rather to derive qualitative adjectives from nouns"
с. 7-8-ов-
Matasović R. Slavic Possessive Genitives and Adjectives from the Historical Point of View // The Grammar of Possessivity in South Slavic Languages: Synchronic and Diachronic Perspectives, Slavic Eurasian Studies No. 24. Sapporo, Japan: Slavic Research Center, Hokkaido University, 2011 , c. 1-12
"probably originated in thematic adjectives built from u-stems, on the model of, e.g., OCS synovъ ‘son’s’"
с. 7-аж
Баско Н.В. Имена существительные на -АЖ в русском языке (происхождение и функционирование): Дисс. ... канд. филол. наук. Москва, 1984
Цель работы - "дать полное лингвистическое описание имен существительных на -аж в русском языке в синхронии и диахронии, раскрыть историю формирования этой лексико-структурной группы и определить ее место в системе русского языка"
-рама
Лопатин В.В., Улуханов С.И. О словах на -рама в русском языке // Вопросы культуры речи : [Выпуск] 4 / Редакционная коллегия: С.И. Ожегов (главный редактор), В.П. Григорьев, А.И. Ефимов, В.Д. Левин, Б.С. Шварцкопф (ответственный редактор) ; АН СССР. Институт русского языка. – Москва : Издательство Академии наук СССР, 1963 , c. 81-96
"В конце XVIII в. в английском языке появилось слово panorama. Считают, что его «изобрел» в 1787 или 1789 г. шотландский художник Р. Баркер — автор первой панорамы, выставленной им в 1789 г. в Эдинбурге. Это слово представляет собою искусственное образование из двух древнегреческих слов: πᾶν «всё» ὅραμα «вид, зрелище» (последнее — от глагола ὁράω «вижу»), собственно — «вид всего, целого»... Популярность панорамы способствовала тому, что в первой половине XIX в. в Европе появились разнообразные зрелища, основанные на том или ином использовании живописи и создававшие все новые и новые оптические эффекты. Для этих зрелищ изобретались названия по образцу слова panorama — из двух элементов, вторым из которых было греческое слово ὅραμα"
с. 81-82XIX—XXI
Лопатин В.В., Улуханов С.И. О словах на -рама в русском языке // Вопросы культуры речи : [Выпуск] 4 / Редакционная коллегия: С.И. Ожегов (главный редактор), В.П. Григорьев, А.И. Ефимов, В.Д. Левин, Б.С. Шварцкопф (ответственный редактор) ; АН СССР. Институт русского языка. – Москва : Издательство Академии наук СССР, 1963 , c. 81-96
Многие слова на -рама "проникли в русский язык (в большинстве случаев непосредственно из французского языка или через немецкое посредство). Уже в первой трети XIX в. в русском языке, по-видимому, было несколько слов на -рама"
с. 83"В первой четверти XX в. большинство этих слов исчезло из языка"
с. 86скаред-
Львов А.С. Из лексикологических наблюдений // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 149-158
"в историческое время слова с основой skarěd- были обычными в западнославянских языках, откуда они попали в некоторые памятники старо- и церковнославянской письменности. Как можно судить на основании современных диалектных данных, skarъ и skarědь в русском языке с давних пор фиксировались как слова отдельной местности, причем они в обычном значении 'мерзкий’, 'отвратительный’, 'мерзость’ не встречаются"
с. 153