Вокабула
Вариант слова
Автор публикации
казна
Коноплев Н.Г. О сходстве между русскими и восточными обыкновениями и о начале их в России // Вестник Европы, 1828, февр., № 4 , c. 249-264
 См.  с. 260-261
этимология
Эрдман Ф.И. Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. V, кн. I. M. 1830 , c. 215-245
в качестве производящего этимология
Добродомов И.Г. Слова-путешественники // Русская речь. 1967, № 1 , c. 74-79
этимология
XV—XVII
Качалкин А.Н. Из наблюдений над словарным составом русского языка XVII века (На материале памятников донской казачьей письменности): Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филол. наук / Моск. гос. ун-т им. М. В. Ломоносова. М., 1968
 См.  с. 15
диалектизм / регионализм семантическая эволюция
стачка
Вяземский П.А. О злоупотреблении слов // Московский телеграф, 1827. ч. XIII, № I, отделение II , c. 6-23
 См.  с. 195
этимология
XIX—XXI
Протченко И.Ф. Из наблюдений над интернациональной лексикой (Имена существительные) // Русский язык в школе. 1962. № 3 , c. 5-12
политика

"в 70—80-х годах, на которые приходятся первые шаги рабочего движения, наряду со словами стачечник, стачка, появляются такие слова, как стачкист, стачкизм"

 с. 9
появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Уже Даль в определении слова идет далее его соотнесения с глаголом стакнуться. Даль впервые указывает на общественно-политическое содержание слова. В этом значении слово употребляется с середины века

 с. 348
Коготкова Т.С. Стачка и забастовка // Русская речь. 1971. № 6 , c. 89-94

общественно-политическое значение слова "закрепилось в слове стачка в конце прошлого [XIX] века" и "находит свое окончательное оформление в пропагандистской литературе русских марксистов"

 с. 90-91
семантическая эволюция

"Утверждение общественно-политического значения у слова стачка отражается и на его словообразовательной активности"

 с. 92
активизация в качестве производящего

в конце XIX в. "расширяются границы использования этого термина; из сфер общественно-политической лексики оно переходит на страницы художественной литературы"

 с. 92
смена сферы употребления
изорник
Калачов Н.В. Калачов Н. В. (рец.) Псковская судная грамота на вече в 1467 г. Издана по списку, хранящемуся в библиотеке князя Михаила Семеновича Воронцова. Одесса. В городской типографии. 1847. В 4-ку. Стр. IX, 18 и 6. Со снимком // Москвитянин, 1848, ч. I, № 2, Критика , c. 165-178

Критические замечания по вопросу о правильности этимологии и толкования значений ряда древнерусских слов и выражений, приводимых Н.Н. Мурзакевичем в приложенном к изданию словаре (отморщина, леший, отрок, сябры, скотник, подверник, кочетник, изорник, огородник, дать на руку, лешая сила)

 с. 177-178
этимология
Астахина Л.Ю. Группа слов с начальным изор- в русском языке // История русского языка и лингвистическое источниковедение. 1987. М.: Наука, 1987 , c. 13-20

родственно глаголу орати 'пахать'

 с. 20
в качестве производящего этимология

ранние фиксации - в Псковской судной грамоте и Житии Евросина Псковского

 с. 19
первая фиксация в языке
жопа
Зализняк А.А. К истории слов // Slavica Svetlanica. Язык и картина мира: К юбилею Светланы Михайловны Толстой / Редколлегия: А. В. Гура, О. В. Белова, Е. Л. Березович. М.: Индрик, 2013 , c. 31-41

Исконным фонетическим вариантом является жу́па — он зафиксирован в словаре Йохана Спарвенфельда конца XVII века и отражён в диалектных дериватах, например жýпочка ‘гусиное перо в качестве украшения шляпы’ при более распространенном названии для того же жóпка.

 с. 38
в качестве производящего первая фиксация в языке

Слово жупа точно соответствует польскому dziupło и dziupla ‘дупло’ и чешскому диалектному d’upa ‘ягодицы’. Эти слова восходят к праиндоевропейскому *dhеup-ā, аблаутному варианту к *dhoup-ā (имеющему более многочисленные континуанты).

 с. 38-39
этимология

«Полагаю, что появление варианта с огласовкой о и последующее постепенное вытеснение старого варианта с огласовой у произошло в рамках довольно распространенной в русских говорах вариативности морфем с у и о (в говорах с различением двух о в такой вариативности как правило участвует закрытое [ô], т. е. максимально близкое к [у] в фонетическом отношении)».

 с. 39
диалектизм / регионализм
жупа
ремесло
Закупра Ж.А. Мастер. Ремесленник // Русская речь. 1973. № 5 , c. 115-120

"В этих же языках [западнославянских], а также в русском и украинском пред­ставлена и корневая морфема ремесло, являющаяся словообразующей основой для термина ремесленник (русск. ремесло, укр. ремесло и ремество, польск. rzemioslo, чеш. remeslo, словацк. remeslo)".

 с. 119
в качестве производящего
царь
Куприанов И.К. Заметки И.К. Куприанова // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. IV, вып. 5. СПб., 1855 , c. 254-259
 См.  с. 255
в качестве производящего этимология
Буслаев Ф.И. (рец.) Индо-германы или сайване. Опыт свода и поверки сказаний о первобытных населенцах Германии (с приложением карты). А. Вельтмана. Москва, 1856 // Отечественные записки, 1857, т. CXII, июнь, отд. I , c. 737-752

Критика предложенных Вельтманом этимологии слов царь, панцырь, речь, рада

 с. 744-747
этимология
Гильфердинг А.Ф. Письма об истории сербов и болгар. Период второй (976-1019).- Русск. беседа, 1859, т. IV, кн. 16 , c. 113-186
 См.  с. 115
этимология
Стасов В.В. По поводу ученого критика "Московских ведомостей" // Санкт-Петербургские ведомости, 1872, № 129 , c. 2
этимология
Прозоровский Д.И. О значении царского титула до принятия русскими государями титула императорского // Известия Русского археологического общества. Т. VIII, вып. 3. СПб., 1877 , c. 193-218

Исследование о происхождении слова царь и о его значениях в памятниках разных славянских языков

 с. 197-218
семантическая эволюция этимология
Модестов Е.И. О послании Даниила Заточника // Журнал министерства народного просвещения, 1880, ч. ССХII, ноябрь, отд. 2 , c. 165-196
 См.  с. 169-171
этимология
Трубачёв О.Н. В. В. Мартынов. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры (К проблеме прародины славян) [критико-библиографический отдел] // Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования. М., 1965 , c. 357-359

«Неверно, что слово cĕsarь «чужеродно» для восточно-славянских языков, так как именно от этой формы — русск. царь, народное слово восточных славян.»

 с. 358
этимология
XI—XIV
Прозоровский Д.И. Разбор приписи на Мстиславовом евангелии // Известия Русского археологического общества. Т. VII, вып. 3. СПб., 1872 , c. 275-284

Толкование значений и этимология

 с. 277-278
этимология
делать
Буслаев Ф.И. Эпическая поэзия // Отечественные записки, 1851, т. LXXVII, июль, отд. II , c. 1-44
 См.  с. 1-16
этимология
Коссович К.А. Филологические замечания // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. II. Спб., 1853. Материалы для словаря и грамматики , c. 497-512

сравнительная этимология древнерусских и областных слов: трава, жадати, млеко, скала, гость, губа, рот, желати, уста, весна, змия, язык, делать (и производных от него), бачить, лавьше

в качестве производящего этимология
XVIII
Базаров Е.Э. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности) // Русская речь. 2018. № 4 , c. 95-100

"глагол делать к концу XVIII века стал выполнять те же функции полузнаменательного глагола, что и слово чинить"

 с. 99
грамматикализация семантическая эволюция
факт
Шевырев С.П. (рец.) Чтения о русском языке Николая Греча. Две части. Санкт-Петербург. 1840. Ч. I, стр. VI, 336. Ч. II, стр. 404 // Москвитянин, 1841, ч. II, № 3 , c. 166-219
 См.  с. 190
этимология
Булгарин Ф.В. Журнальная всякая всячина // Северная пчела, 1847, № 93 , c. 369-371
 См.  с. 371
появление в языке
XIX—XXI
М.П. Впечатления и замечания присяжного заседателя // Русский, 1867, л. 3 и 4 , c. 39-46
судопроизводство

Замечание о злоупотреблении новыми заимствованиями факт и кассационный в языке судопроизводства

 с. 46
появление в языке
Ефремов А.Ф. Иноязычная лексика в языке Н.Г. Чернышевского и ее обработка // Уч. зап. (Саратовский гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского). Т. XIX. 1948

«Последнее, войдя в русский язык еще при Петре I.., укрепилось в нем, несмотря на то, что не имело общего одобрения: Карамзин вместо него „употреблял иногда“ (Я. Грот) случай. И. Давыдов находил нужным „изгнать“ его из русского языка как „введенное без всякой надобности“. В 60–70-е годы оно особенно „полюбилось“, по выражению живого свидетеля — Я. Грота. Н. Лесков устами одного из персонажей „Соборян“ квалифицировал (1872 г.) его как „странное“, „скверное“, „пакостное“ слово из категории „столичных заимствований“.»

 с. 109
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка // Вопросы языкознания. 1961. № 3 , c. 22-36

«Слово факт закономерно считается словом, вошедшим в русский язык в 30-х гг. XIX в., когда вслед за Н. Полевым. . . его стали применять и многие другие, когда от него явились производные» (слово факт эпизодически встречалось в русских сочинениях и до 30-х гг. XIX в. — см., например, произведение Радищева „О человеке, его смертности и бессмертии“).»

 с. 24
появление в языке
Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети XIX века. Москва, 1964

Слово «входит» в употребление в конце 20-х годов, но еще в середине XIX в. ощущается его новизна. О распространении слова факт неодобрительно отзывались С. Шевырев, Ф. Булгарин, его утверждение в языке приветствовал Белинский. С 20-х гг. известно и его производное — прилагательное фактический

 с. 62-64
в качестве производящего появление в языке
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Слово впервые встречается у А.Н. Радищева («О человеке, его смертности и бессметрии»). Часть популяризации слова принадлежит Н.А. Полевому (1828 г., 1832 г.); «другие авторы быстро подхватили его почин». Слово возникло как соответствие лат. factum и франц. fait. «Интенсивное и широкое употребление слова факт начиная с 30-х гг. привело к быстрому появлению от него прил. фактический (не позднее конца 30-х гг.).»

 с. 60-63
в качестве производящего
Веселитский В.В. История раннего литературно употребления слова факт // Этимология. 1965. Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам. М., 1967 , c. 177-183

Отмеченное еще у Радищева, слово входит в употребление в конце 20-х годов XIX в.; тогда же появляется и прил. фактический. В 30–40-е годы ощущается их новизна. В 40-х годах факт становится предметом полемики (С. Шевырев, Ф. Булгарин—В. Белинский). «С середины XIX в. слово факт входит в широкое употребление», окончательно оттесняя синонимы (случай, явление, событие, быль и др.)

 с. 177-183
шик
Письмо к Е. К. П. о слове "шик" // Живописная русская библиотека, 1856, т. I, № 11 , c. 87-88
этимология
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965

Шик и его производные известны с 40-х гг. XIX в., когда они стали модными словечками. Едва ли не первыми в печати его употребил А.Н. Майков

 с. 138
в качестве производящего появление в языке
ям
Строев П.М. Строев. Отечественная старина // Урания. М., 1826 , c. 243-259
 См.  с. 257
этимология
Языков Д.И. Сартак. Батый. Мангу-хан // Труды Российской Академии. Ч. III. СПб., 1840 , c. 140-186
 См.  с. 185
этимология
Канивец С. Русская государственная почта // Вестник Европы, 1869, т. VI, кн. 11 , c. 278-305
 См.  с. 281-282
этимология
Никольский С.Я. Ямская слобода при г. Владимире // Владимирские губернские ведомости, 1877, № 9, Часть неофиц. , c. 2-4
 См.  с. 2-3
в качестве производящего этимология