Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 12 results found
- Темы: искусство
- Аспект: появление в языке, этимология
- (-) появление в языке
- (-) этимология
- (-) искусство
- Сбросить фильтр
кино
XIX—XXI
Крысин Л.П. О причинах лексического заимствования // Русский язык в школе. 1965. № 3 , c. 11-15
"в XX в. русский язык заимствовал из французского, немецкого и нек. др. языков слова-усечения типа кино, авто, такси, метро. Освоение этих слов облегчалось тем обстоятельством, что в самой системе русского языка этого времени сильна тенденция к усечению слов и словосочетаний, в результате чего возникают слова, сходные с заимствованными по своей структуре"
с. 13Брагина А.А. Кинематограф — кино — фильм // Русская речь. 1971. № 6 , c. 55-60
"В русском языке сначала [в нач. XX в.] распространяется сокращение кинемо: кинемопианисты, кинемозрители, кинемооркестры, волшебный Кинемо... Но параллельно употреблялось и сокращение кино: кинодекламация, кинодекламаторы"; это сокращение закрепилось в языке, что обусловлено "растущей семьей «кинематографических» слов и в свою очередь способствует возникновению новых «кинообразований», не фиксируемых словарями: кинопремьера, кинорынок, киноправда, кинообраз"
с. 56-57мусия
Петров П.Н. Протоколы заседаний Второго археологического съезда. Заседание 17 декабря [1871 г.] // Труды II Археологического съезда. 1871. Вып. 2. СПб., 1881 , c. 53-57 ⓘ
"П.Н. Петров представил краткий очерк истории мозаики. Ученые до сих пор не могут согласиться в объяснениях происхождения и значения слова мусія, под которым древние разумели нынешнюю мозаику"
с. 53картина
XIX—XXI
Брагина А.А. Кинематограф — кино — фильм // Русская речь. 1971. № 6 , c. 55-60
"Существительное картина в значении «кинокартина» возникает как калька с немецкого Lichtbild — Bild и употребляется некоторое время с определением — световые
картины"
"Новое значение [слова] картина закрепляется в сочетаниях кинематографическая картина, кинокартина. Кинокартина считается нормой современного литературного языка, в то время как картина без определяющего элемента кино- в 17-томном Словаре сопровождается пометой разговорное». Но представляется, что оттенок разговорности уже стирается и картина в значении 'кинокартина' входит в литературную норму"
с. 58кинокартина
XIX—XXI
Брагина А.А. Кинематограф — кино — фильм // Русская речь. 1971. № 6 , c. 55-60
"Новое значение [слова] картина закрепляется в сочетаниях кинематографическая картина, кинокартина. Кинокартина считается нормой современного литературного языка, в то время как картина без определяющего элемента кино- в 17-томном Словаре сопровождается пометой разговорное». Но представляется, что оттенок разговорности уже стирается и картина в значении 'кинокартина' входит в литературную норму"
с. 58кинемо
XIX—XXI
Брагина А.А. Кинематограф — кино — фильм // Русская речь. 1971. № 6 , c. 55-60
"В жизни слова кинематограф происходит интересное явление: значение целого как бы скапливается в части — кинематограф → кинемо → кино"
с. 56"В русском языке сначала [в нач. XX в.] распространяется сокращение кинемо: кинемопианисты, кинемозрители, кинемооркестры, волшебный Кинемо... В современном языке кинемо — историзм, связанный с эпохой немого кино"
с. 56-57фильм
XIX—XXI
Брагина А.А. Кинематограф — кино — фильм // Русская речь. 1971. № 6 , c. 55-60
"Существительное фильм хранит профессионально-специальный оттенок, который поддерживается значениями 'пленка для фотографических и кинематографических съемок' и ‘фильмокопия'"
с. 57первоначально слово, "заимствованное из английского языка, получило окончание -а по аналогии с существительными картина, лента. Эта форма просуществовала довольно долго. В 30-е годы еще наблюдалось колебание в категории рода"; в дальнейшем "Русифицированная форма фильма сменялась интернациональной фильм"
с. 57-58