Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 18 results found
- Указатель: Указатель 1954
- Аспект: первая фиксация в языке
- (-) первая фиксация в языке
- (-) Указатель 1954
- Сбросить фильтр
словосоставление
XIX—XXI
Краткий курс словесности, приспособленный к прозаическим сочинениям, Василия Плаксина. Спб. 1832, в тип. Гинце, в 8, 197 стр. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 229 ⓘ
Критическое замечание о введенном автором искусственном термине словосоставление (правописание)
двойник
XIX—XXI
Двойник, или Мои вечера в Малороссии. Сочинение Антония Погорельского. Спб. В типогр. шт. Академии наук. 1828. 2 ч., с 4 литограф, картинками (в 1-й ч.- 177, во 2-й - 202 стр. В 8 д. л.) (рец.) // Сын отечества. 1828, ч. 118, № VII, отд. VI , c. 274-276 ⓘ
Толкование значения введенного автором повести нового слова двойник
рубль
Руссов С.В. О происхождении российского слова рубль // Отечественные записки, 1826, ч. XXVI, № 72, апр. , c. 137-139 ⓘ
Опровержение мнения об арабском происхождении этого слова
С-ский (рец.) Монеты ханов улуса Джучиева или Золотой Орды, с монетами разных иных мухаммеданских династий в прибавлении; из прежнего собрания С. С. и К. Фукса, принадлежащего ныне имп. Казанскому университету, с краткими объяснениями X.М. Френа, действительного статского советника и кавалера, члена имп. Академии наук, и проч.; перевел с немецкого Михаил Волков, адъюнкт-профессор арабского языка при имп. С.-Петербургском университете. С 18 таблицами и 4 виньетами. Спб. 1832, в 4, XVI и 80 стр.; печатано в типогр. имп. Академии наук, по определению той же Академии // Северная пчела, 1833, № 17 , c. 65-68 ⓘ
Краткие сведения о происхождении названий монет
с. 67Булгарин Ф.В. Ливонские письма. VI // Северная пчела, 1847, № 170 , c. 678-680 ⓘ
XI—XIV
Руссов С.В. Письмо г. Руссова. Апреля 19. Спб. // Отечественные записки, 1827, ч. XXX, № 85, май , c. 327-334 ⓘ
Казанский П.С. Исследования о древней русской монетной системе в XI и XIII вв. // Записки Археологического общества. Т. III. СПб., 1851 , c. 90-156 ⓘ
Примеры древнейших случаев употребления слова в памятниках древнерусской письменности
с. 107-112, 117-121, 149князь
Долуга-Ходаковский З. Опыт изъяснения слова князь, ksiadz // Северный архив, 1824, ч. II, № 11 , c. 219-241 ⓘ
Сведения о первых случаях употребления слова князь в памятниках русской письменности. Изложение мнения Н.М. Карамзина о происхождении этого слова
Арцыбашев Н. Замечания на "Историю государства Российского", сочиненную г. Карамзиным. 2 издания (иждивением братьев Олениных). Санктпетербург, 1818 г. // Московский вестник, 1828, ч. XI, № XX , c. 285-318 ⓘ
Замечание об этимологии слова князь и некоторых личных славянских имен
с. 296Скуридин М. О словенах и Руси // Телескоп, 1834, ч. XXI, № 24 , c. 483-498 ⓘ
Этимология слов князь, бесурман, а также некоторых племенных названий и собственных имен. Критика мнения О. Сенковского о происхождении этих слов
Буслаев Ф.И. (рец.) Мысли об истории русского языка. И. Срезневского. Санктпетербург. 1850 // Отечественные записки, 1850, т. LXXII, окт., отд. V , c. 31-58 ⓘ
Подтверждение мнения Срезневского об исконно-русском происхождении слов думать, гость, город, люди, князь
с. 45-51Соловьев С.М. Очерк нравов, обычаев и религии славян, преимущественно восточных, во времена языческие // Архив ист.-юрид. сведений. Кн. I. М., 1850. Отд. 1 , c. 1-54 ⓘ
Срезневский И.И. Договоры с греками // Известия Отделения русского языка и словесности, Т. III, вып. 7. СПб., 1854 , c. 257-292 ⓘ
Беляев И.Д. Несколько слов по поводу статьи г. Грановского: О родовом быте у древних германцев // Москвитянин, 1855, т. III, № 12 , c. 115-124 ⓘ
Замечание о происхождении слова князь
с. 118-119Буслаев Ф.И. Клинообразные надписи ахеменидов в издании профессора К.А. Коссовича. Inscriptiones Palaeo-Persicae Achaemenidarum etc archetyporum typis primus edidit et explicavit Dr. Cajetanus Kossowicz. Petropoli MDCCLXII // Русский вестник, 1873, т. 108, дек. , c. 692-726 ⓘ
Прозоровский Д.И. О значении царского титула до принятия русскими государями титула императорского // Известия Русского археологического общества. т. IX, вып. 2 и 3. СПб., 1880 , c. 201-271 ⓘ
Сухомлинов М.И. История Российской Академии. Вып. V // Сборник Отделения русского языка и словесности. T. XVI. СПб., 1880 , c. 1-432 ⓘ
Ряд замечаний членов Российской Академии, составителей Словаря Академии Российской и отдельных лиц (Е.Р. Дашковой, митроп. Гавриила, И.И. Красовского, С.К. Котельникова, Т.С. Малыгина, И.Н. Болтина, И.Ф. Богдановича, М.М. Щербатова, Н.П. Соколова, Нартова, Янковича де-Мириево, Захарова, А.И. Мусина-Пушкина, Д.И. Хвостова, П.И. Челищева и др.) относительно этимологии, значений и употребления
с. 36-38Сухомлинов М.И. История Российской Академии. Вып. VII // Сборник Отделения русского языка и словесности. T. XVI. СПб., 1885 , c. 1-648 ⓘ
мёд
Прыжов И.Г. Корчма. Исторический очерк // Русский архив, 1866, № 7 , c. 1053-1064 ⓘ
Дринов М.С. Заселение Балканского полуострова славянами // Чтения в Обществе истории и древностей российских, 1872, кн. IV, окт.-дек., отд. I , c. 1-176 ⓘ
Буслаев Ф.И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии // Русск. вестн., 1873, т. 104, апр. , c. 568-649 ⓘ
XI—XIV
Мушинская М.С. Об одной лексической псевдоинновации в Изборнике 1076 г. (вино → медъ) // Русский язык в научном освещении. 2010. № 1 (19) , c. 63-88
"В новгородских грамотах лексема вино зафиксирована один раз (грамота No 586), медъ — 5 раз, один из них в контексте, допускающем начение ‘напиток’ — в No 605 кон. XI — нач. XII в."; "Мед (в значении хмельного напитка) упоминается в древнейшем древнерусском «вопрошании» — Ответах митрополита Киевского Георгия на вопросы игумена Германа"
с. 75"Лексема медъ в конкретном значении ‘хмельной напиток из меда’ засвидетельствована главным образом в древнерусских памятниках, так или иначе отражающих реальный быт современной им эпохи: летописях и толкованиях церковных правил применительно к местным, русским условиям. Только в последних фиксируется медъ в расширительном значении ‘любой хмельной напиток’"
с. 84сябр
Калачов Н.В. Калачов Н. В. (рец.) Псковская судная грамота на вече в 1467 г. Издана по списку, хранящемуся в библиотеке князя Михаила Семеновича Воронцова. Одесса. В городской типографии. 1847. В 4-ку. Стр. IX, 18 и 6. Со снимком // Москвитянин, 1848, ч. I, № 2, Критика , c. 165-178 ⓘ
Критические замечания по вопросу о правильности этимологии и толкования значений ряда древнерусских слов и выражений, приводимых Н.Н. Мурзакевичем в приложенном к изданию словаре (отморщина, леший, отрок, сябры, скотник, подверник, кочетник, изорник, огородник, дать на руку, лешая сила)
с. 177-178Лакиер А.Б. (рец.) Псковская судная грамота, составленная на вече в 1467 году. Издана по списку, хранящемуся в библиотеке Михаила Семеновича Воронцова, Н. Мурзакевичем. Одесса, 1847, IX и 26 стр. // Журнал министерства народного просвещения, 1848, ч. LVII, февр., отд. VI , c. 106-110 ⓘ
XV—XVII
Борисов В. Замечание о слове сябр // Владимирские губернские ведомости, 1848, № 20, Часть неофиц. , c. 117-118 ⓘ
Возражение Лакиеру ("Псковская судная грамота, составленная на вече в 1467 г.", ЖМНП, 1848, февр.) по вопросу о значении встречающегося в Псковской судной грамоте древнерусского слова сябр ['свободный общинник, смерд']
шпильман
Грот Я.К. О слове шпильман в старинных русских памятниках // Русский филологический вестник, 1879, т. 1 , c. 35-38 ⓘ
Грот Я.К. По поводу заметки о слове шпильман (Письмо в редакцию) // Новое время, 1879, № 1200 , c. 3 ⓘ
Ответ на статью А-ва "О словах шпильман и шпынь" (Нов. время, 1879, № 1180). Дополнительные доказательства в пользу этимологии слова шпильман, предложенной автором в статье "О слове шпильман в старинных русских памятниках"
алеут
Вениаминов И. Записки об островах Уналакшинского отдела, составленные И. Вениаминовым. Ч. 1-2. Издано иждивением Российско-американской компании. Спб., тип. Акад. наук, 1840 ⓘ
XVIII
Берг Л.С. Открытие Камчатки и экспедиции Беринга. Москва; Ленинград, 1946 ⓘ
«Название алеуты дано народу русскими еще в первой половине XVIII столетия, после экспедиции Беринга. . . Впервые название алеуты встречается в 1747 году в донесении Нижекамчатского приказчика в Большерецкую канцелярию» («. . . на незнаемых островах, именно алеуцких. . . »).
с. 224-225Вдовин П.С. К вопросу о происхождении названия алеут // Страны и народы Востока. Вып. VI. Москва, 1968 , c. 101-105 ⓘ
«Впервые русские встретились с алеутами в 1741 г.» «Название алеуты (точнее, прилагательное алеуцкий) впервые упоминается в документе Большерецкой канцелярии от 1747 г. — в донесении нижнекамчатского приказчика.» «Слово алеут,
алеуты — русская адаптация чукотско-корякского слова, в основе которого лежал корень „элев/аляв“.»