Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 20 results found
- Аспект: японизм, обратное заимствование, переход в нарицательное, сдвиг ударения
- (-) японизм
- (-) обратное заимствование
- (-) переход в нарицательное
- (-) сдвиг ударения
- Сбросить фильтр
банзай
ватага
XI—XIV
Мелиоранский П.М. Заимствованные восточные слова в русской письменности домонгольского времени // Известия Отделения русского языка и словесности Имп. АН. 1905, т. X, кн. 4 , c. 109-134
"Ипатская лѣтопись подъ 1190 г.; раньше подъ 1184 г. конъектурально возстановлено еще Н. Г. Чернышевскимъ и Ѳ. Е. Коршемъ изъ «въгаты»... Скорѣе всего это слово могло попасть въ южно-русскую лѣтопись изъ половецкаго языка, но въ такомъ случаѣ «искаженіе» «ватага» изъ «отаҕ» должно было произойти на русской почвѣ, такъ какъ въ половецкомъ, насколько мы знаемъ и можемъ предполагать, такого искаженія не наблюдалось"; «отаҕ» этимологически связано со словомъ ōт, огонь; менее вероятно заимствование у волжских булгар, в диалекте которых образовывалось начальное [в]
с. 117-119Фарнос
Плетнева А.А. Имя шута: лубочные персонажи Фарнос, Гонос и Ералаш // Русская речь. 2023. № 3 , c. 55-67
"Имя шута Фарнос связано с именем персонажа комедии дель арте Gian Farina"
с. 55"во второй половине XVIII — первой половине XIX в. имя Фарнос из популярного в народе и имеющего большие тиражи лубка вошло в городское просторечие в качестве имени нарицательного"
с. 62пентюх
Чернышев В.И. Присхождение некоторых нарицательных имен от собственных // Язык и мышление, т. III–IV, М., 1935 , c. 169-178
производное от имени Пантелей
с. 175"Ударение в нарицательном пе́нтюх, очевидно, новое, передвинутое к началу, вероятно, в связи с применением к слову «пень» в прямом и метафорическом понимании"
с. 175"развитие значений слова пе́нтюх шло по двум направлениям. Во-первых, сближение с словом «пень» дало значение неповоротливости, недогадливости. Это ряд реальной семантики. Во-вторых, при условиях социальной семантики, подобно слову охрея́н, в верхнем слое более грамотных носителей языка собственное простонародное Пентю́х воспринималось как показатель некультурности, грубости, служило предметом насмешек и стало применяться, как порицающее, к самим носителям данного словоупотребления"
с. 176охреяне
XV—XVII
Чернышев В.И. Присхождение некоторых нарицательных имен от собственных // Язык и мышление, т. III–IV, М., 1935 , c. 169-178
"Судя по отношению к старообрядцам, как борцам против правительства, опирающегося на более образованную часть духовенства и служилого сословия, название, присвоенное старообрядцам: охрея́не, вероятно, произошло от произношения последними имени Ефрем, как Охрéм, нередко слышимого от простонародья и в наши дни. Возможно, что никоновцы высмеивали такое произношение в связи с именами, имевшими особое значение для старообрядцев, например монаха Ефрема Потемкина, видного защитника старых книг, впоследствии принесшего раскаяние в сопротивлении новоисправленным книгам церковному собору 1666 г. вместе с некоторыми замечательными противниками Никоновой реформы"
с. 173омельфа
Чернышев В.И. Присхождение некоторых нарицательных имен от собственных // Язык и мышление, т. III–IV, М., 1935 , c. 169-178
слово со значением 'обжора' восходит к личному имени Емельян (Омельян); "Переходу значений несомненно содействовало сближение личного имени Омельфа с глаголом моло́ть — ме́лет в вульгарном значении «есть» (кушать)"
с. 170кепи
XIX—XXI
Погорелов А.Г. Наименования головных уборов, заимствованные в русский язык из французского // Вопросы истории и диалектологии русского языка (Куйбышевский гос. пед. ин-т. Научные труды. Т. 127). Куйбышев, 1973 , c. 75-97
В.И. Даль фиксирует ударение на последнем слоге, но уже словарь 1909 года признаёт нормативным ударение на первом слоге
с. 88слово "специализирует значение слова фуражка и обозначает головной убор особого фасона, носимый сначала военными, а затем и гражданскими лицами"
с. 88"С 80-х годов прошлого [XIX] века слово кепи привлекается к номинации мужской мягкой шапочки с козырьком, без околыша"
с. 89