ахреяне
XV—XVII
Аваков П.А. Ахреяне: еще раз об этимологии и истории употребления термина // Фундаментальные исследования, инновационные технологии и передовые разработки в интересах долгосрочного развития Юга России: материалы Международного научного форума, посвященного 20-летию ЮНЦ РАН (г. Ростов-на-Дону, 8–10 февраля 2023 г.). Ростов-на-Дону: Издательство ЮНЦ РАН, 2023. , c. 319-323

"Соглашаясь с выводами Д.В. Сеня о библейском происхождении термина ахреяне и его появлении в русском языке в XVII в. в результате развития процессов «христианско-мусульманского взаимодействия», мы полагаем этимологическую связь этого неологизма с «русской книжной культурой» сомнительной ... Скорее, наоборот: московским книжникам той эпохи было известно, что данное слово попало в русскую лексику из османского языка. По крайней мере, так считал патриарший летописец конца XVII в. ... В османских же налоговых реестрах это слово фигурирует с XV в., причем в отношении подданных султана не только с мусульманскими именами, в том числе зарегистрированных как не мусульмане, но и с немусульманскими, но учтенных как мусульмане"

 с. 320
появление в языке

"в русской лексике слово ахреяне является заимствованием из османского языка, в который оно попало из болгарского и подверглось ассимиляции. Характерно, что в русском языке термин сохранил свое первоначальное смысловое наполнение, негативную коннотацию и инвективный характер. Отраженное в русских документах его использование, в том числе в отношении старообрядцев, переселившихся в османско-крымские владения, но не принявших ислам, свидетельствует, казалось бы, о расширительном толковании лексического значения слова, обусловленном приравниванием эмиграции в мусульманское государство к вероотступничеству"

 с. 322
семантическая эволюция этимология