Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
- 20 results found
- Тип единицы: слово, словосочетание
- Аспект: грамматикализация
- (-) грамматикализация
- (-) слово
- (-) словосочетание
- Сбросить фильтр
от слова совсем
XIX—XXI
Белоусов С.С. От слова совсем как грамматическая конструкция // Ученые записки Петрозаводского гос. ун-та. 2016, № 7–1 (160) , c. 72-77
"Затруднительно установить первый случай употребления выражения; самый ранний пример, который удалось найти, датируется 2005 годом"
с. 72"Значительное число случаев употребления приходится на конец 2015 – 2016 год. Тогда же выражение от слова совсем проникло в печатную литературу"
с. 72конструкция "возникла естественным для языка образом в результате процесса грамматикализации"
с. 72-76Локалина Ю.С. Конструкция от слова совсем как устойчивое сочетание // Современная русская лексикология, лексикография и лингвогеография. 2022 / отв. ред. О.Н. Крылова. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. , c. 104-111
"рассматриваемая в настоящей работе конструкция от слова совсем настолько распространилась среди носителей языка, что стали появляться подобные ей варианты от свободного сочетания от слова"
с. 108очень
Львов А.С. Из лексикологических разысканий // Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР. Т. X. М., 1956
форма очень получилась из более ранней очунь в значениях 'дурно’, 'чрезвычайно’, 'весьма’. Наречие очунь образовалось от глагола очунѣти по типу вспять от вспятити и т. п.
с. 68-69Львов А.С. Из лексикологических наблюдений // Этимология. 1965. Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам. М., 1967 , c. 189-195
Опровержение сказанного в [Львов 1956]: "по происхождению очунь — не отглагольное наречие, а имя существительное, образовавшееся присоединением суффикса -нь к глагольной основе очу-(ти) по тому же типу, что и дань от да-(ти), тъкань от тъка-(ти), брань 'узор’ от бра-(ти) 'вышивать’, боронь от боро-(тися) и т. д."
с. 194"очунь > очень как наречие — явление вторичное, при этом, надо полагать, первоначально оно в речевой практике было таким же, как, например, современные страх,.. жаль,.. пора"
с. 195Чурмаева Н.В. Усилительные наречия в языке русской письменности XI-XVIII вв. // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 43-58
"Наречие очень (очунь) появляется в письменной языке Москвы в ХVII в. ... К XIX в. наречие очень стало самым употребительным"
с. 56ведома
XI—XIV
Петрова З.М. Ведом? Ведомо? // Русская речь. 1972. №5 , c. 116-117
"Форма ведома этимологически восходит к древнерусскому глаголу вѣдѣти 'знать', от которого по правилам древнерусской грамматики закономерно образовалось причастие ведомый, ведомая, ведомое (краткая форма ведом, ведома, ведомо)".
с. 116"Уже в древнерусском языке краткая форма этого причастия в среднем роде стала свободно употребляться как безличное сказуемое и как вводное слово. С течением времени краткая форма причастия ведомый все активнее начинает втягиваться в процесс субстантивации, то есть переходит в разряд существительных".
с. 116-117Петрова З.М. Ведом? Ведомо? // Русская речь. 1972. №5 , c. 116-117
"Как видно из этих примеров, первоначальная форма рассматриваемого субстантивированного причастия не была устойчивой: она употреблялась и в мужском роде — ведом, и в среднем — ведомо. Но уже в первой половине XVIII века ведом, ведомо утратили почти все падежные формы, и в современном русском литературном языке сохранилась только форма родительного падежа в устойчивых сочетаниях без ведома, с ведома".
с. 117без ведома
иметь
XI—XIV
Юрьева И.С. Инфинитивные сочетания с глаголами имамь и имоу в древнерусских текстах // Русский язык в научном освещении. 2011. № 2 (22) , c. 68-88
"С момента появления в живом языке имоу-оборотов (возможно, начало XIII в.) употребление этих глаголов было четко распределено: конструкции с имамь — всегда в модальном значении — употреблялись только в книжных контекстах, обороты с имоу — практически во вспомогательной функции — использовались в начале в деловых и юридических текстах. В ходе распространения имоу-конструкций и в собственно летописное повествование проникает живая форма сложного будущего с имоу (предположительно после второй половины XIII в.), и со временем обороты с имамь и имоу начинают смешиваться."
с. 86имеет быть
иметь значение
XIX—XXI
Прохорова В.Н. Об употреблении устойчивых выражений "играть роль" и "иметь значение" // Русский язык в школе. 1964. № 5 , c. 23-24
"Оборот иметь значение создавался по модели, распространенной в русском языке по крайней мере с конца XVIII в."
с. 24"На формирование этого фразеологизма также могли оказать влияние равнозначные устойчивые сочетания avoir un sens (фр.) и Bedeutung haben (нем.) французского и немецкого языков"
с. 24делать
Буслаев Ф.И. Эпическая поэзия // Отечественные записки, 1851, т. LXXVII, июль, отд. II , c. 1-44 ⓘ
Коссович К.А. Филологические замечания // Известия Императорской Академии наук по Отделению русского языка и словесности. Т. II. Спб., 1853. Материалы для словаря и грамматики , c. 497-512 ⓘ
сравнительная этимология древнерусских и областных слов: трава, жадати, млеко, скала, гость, губа, рот, желати, уста, весна, змия, язык, делать (и производных от него), бачить, лавьше
XVIII
Базаров Е.Э. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности) // Русская речь. 2018. № 4 , c. 95-100
"глагол делать к концу XVIII века стал выполнять те же функции полузнаменательного глагола, что и слово чинить"
с. 99чинить
XVIII
Базаров Е.Э. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности) // Русская речь. 2018. № 4 , c. 95-100
"В XVIII века сочетаемостные возможности глаголов чинить / учинить [в функции полузнаменательных] расширяются за счет увеличения числа отглагольных существительных, разноплановых в семантическом отношении"
с. 98учинить
XVIII
Базаров Е.Э. Учинить выдачу – выдать. Некоторые полузнаменательные глаголы делового языка XVIII века (на материале памятников забайкальской деловой письменности) // Русская речь. 2018. № 4 , c. 95-100
"В XVIII века сочетаемостные возможности глаголов чинить / учинить [в функции полузнаменательных] расширяются за счет увеличения числа отглагольных существительных, разноплановых в семантическом отношении"
с. 98выйти
XVIII
выйти на орбиту
XIX—XXI
Капанадзе Л.А. Терминологическая лексика в общелитературном языке // Русский язык в школе. 1965. № 3 , c. 68-71
"В последнее время гораздо более употребительными становятся такие обороты, как на орбите, выйти на орбиту, запустить на орбиту, по орбите. Употребительны и переносные значения слова орбита в сочетании с разными определениями"
с. 70стать, гл.
Молдован А.М. К истории фазового глагола стать в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2010. № 1 (19) , c. 5-17
"В древнейших памятниках сочетание глагола стати в начинательном значении с инфинитивом встречается крайне редко. Первая известная нам фиксация содержится в грамоте Изяслава Мстиславича новгородскому Пантелеймонову монастырю, датируемой 1146—1155 гг."
с. 6-7"Активизация приинфинитивного стати в текстах XVI — начала XVII в. хронологически совпадает со временем, когда в силу разнообразных культурно-исторических причин в России началось формирование нового литературного языка"
с. 12-13Руднев Д.В. О происхождении связочного глагола стать // Русский язык в научном освещении. 2014. № 2 (28) , c. 82-103
"Самым вероятным кажется возникновение связочного употребления глагола стать на основе значения ‘явиться, предстать’ ... Это значение, развившееся из значения ‘расположиться, остановиться где-л.’, содержит указание на фигуру наблюдателя, то есть содержит в своей семантике эмергенциальный смысловой компонент (значение обнаружения, выявления), сближающий его со связочными глаголами типа оказаться. Эта версия позволяет удовлетворительно объяснить длительное сохранение у фазисной связки стать модального значения обнаружения, которое было утрачено ею лишь к XIX в., и особенности сочетаемости, нетипичные для других фазисных связок"
с. 88Пенькова Я.А. К вопросу о грамматикализации глагола СТАТИ в истории русского языка // Слова, конструкции и тексты в истории русской письменности. Сборник статей к 70-летию академика А. М. Молдована, Москва; Санкт-Петербург, Нестор-История, 2021 , c. 51-72
"грамматикализация СТАТИ не связана с развитием у этого глагола связочных употреблений и не является синтаксической аналогией и «классическим случаем грамматикализации» связки, а развивается из конструкций с полнознаменательным СТАТИ как глаголом позиции или глаголом локализации в соединении с инфинитивом цели."
с. 69-70XV—XVII
Молдован А.М. "Повесть о Петре Златых Ключей" и русский книжный язык XVII в. // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002 , c. 207-214
"новым явлением в книжном языке XVII в., сохранившимся
в современном русском языке, является активизация употребления личных форм глагола стать в тех грамматических значениях, в которых ранее использовались только глаголы иму, хочю (хощу), начьну, почьну (позднее учну)"
Руднев Д.В. Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24) , c. 285-301
"в XVII в. этому глаголу было присуще не только фазисное, но и модальное значение, которое на современный русский язык можно передать при помощи глаголов «оказаться», «выйти»"
с. 292сделаться
XV—XVII
XVIII
Руднев Д.В. Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24) , c. 285-301
Глагол делаться/сделаться в функции связки "очень широко распространился в русском языке с 1730-х гг. и на протяжении XVIII — первой половины XIX в. был серьезным конкурентом связки стать"
с. 289