Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Тема
- 28 results found
- Аспект: грамматикализация, богемизм, переход в нарицательное
- (-) грамматикализация
- (-) богемизм
- (-) переход в нарицательное
- Сбросить фильтр
пищаль2
XV—XVII
Одинцов Г.Ф. История старорусского военного термина «ручница» // Развитие семантической системы русского языка: Сб. науч. трудов. Калининград, 1986 , c. 46-54
В значении "«ручное огнестрельное оружие» слово пищаль известно в русской письменности в явно более поздних памятниках, чем в значении «пушка»"
с. 47"восточнославянский оружейный термин пищаль, польск. piszczal из чешского названия того же оружия"
с. 48Фарнос
Плетнева А.А. Имя шута: лубочные персонажи Фарнос, Гонос и Ералаш // Русская речь. 2023. № 3 , c. 55-67
"Имя шута Фарнос связано с именем персонажа комедии дель арте Gian Farina"
с. 55"во второй половине XVIII — первой половине XIX в. имя Фарнос из популярного в народе и имеющего большие тиражи лубка вошло в городское просторечие в качестве имени нарицательного"
с. 62охреяне
XV—XVII
Чернышев В.И. Присхождение некоторых нарицательных имен от собственных // Язык и мышление, т. III–IV, М., 1935 , c. 169-178
"Судя по отношению к старообрядцам, как борцам против правительства, опирающегося на более образованную часть духовенства и служилого сословия, название, присвоенное старообрядцам: охрея́не, вероятно, произошло от произношения последними имени Ефрем, как Охрéм, нередко слышимого от простонародья и в наши дни. Возможно, что никоновцы высмеивали такое произношение в связи с именами, имевшими особое значение для старообрядцев, например монаха Ефрема Потемкина, видного защитника старых книг, впоследствии принесшего раскаяние в сопротивлении новоисправленным книгам церковному собору 1666 г. вместе с некоторыми замечательными противниками Никоновой реформы"
с. 173омельфа
Чернышев В.И. Присхождение некоторых нарицательных имен от собственных // Язык и мышление, т. III–IV, М., 1935 , c. 169-178
слово со значением 'обжора' восходит к личному имени Емельян (Омельян); "Переходу значений несомненно содействовало сближение личного имени Омельфа с глаголом моло́ть — ме́лет в вульгарном значении «есть» (кушать)"
с. 170от слова совсем
XIX—XXI
Белоусов С.С. От слова совсем как грамматическая конструкция // Ученые записки Петрозаводского гос. ун-та. 2016, № 7–1 (160) , c. 72-77
"Затруднительно установить первый случай употребления выражения; самый ранний пример, который удалось найти, датируется 2005 годом"
с. 72"Значительное число случаев употребления приходится на конец 2015 – 2016 год. Тогда же выражение от слова совсем проникло в печатную литературу"
с. 72конструкция "возникла естественным для языка образом в результате процесса грамматикализации"
с. 72-76Локалина Ю.С. Конструкция от слова совсем как устойчивое сочетание // Современная русская лексикология, лексикография и лингвогеография. 2022 / отв. ред. О.Н. Крылова. СПб.: ИЛИ РАН, 2022. , c. 104-111
"рассматриваемая в настоящей работе конструкция от слова совсем настолько распространилась среди носителей языка, что стали появляться подобные ей варианты от свободного сочетания от слова"
с. 108очень
Львов А.С. Из лексикологических разысканий // Доклады и сообщения Ин-та языкознания АН СССР. Т. X. М., 1956
форма очень получилась из более ранней очунь в значениях 'дурно’, 'чрезвычайно’, 'весьма’. Наречие очунь образовалось от глагола очунѣти по типу вспять от вспятити и т. п.
с. 68-69Львов А.С. Из лексикологических наблюдений // Этимология. 1965. Материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам. М., 1967 , c. 189-195
Опровержение сказанного в [Львов 1956]: "по происхождению очунь — не отглагольное наречие, а имя существительное, образовавшееся присоединением суффикса -нь к глагольной основе очу-(ти) по тому же типу, что и дань от да-(ти), тъкань от тъка-(ти), брань 'узор’ от бра-(ти) 'вышивать’, боронь от боро-(тися) и т. д."
с. 194"очунь > очень как наречие — явление вторичное, при этом, надо полагать, первоначально оно в речевой практике было таким же, как, например, современные страх,.. жаль,.. пора"
с. 195Чурмаева Н.В. Усилительные наречия в языке русской письменности XI-XVIII вв. // Исследования по исторической грамматике и лексикологии. М.: ИРЯ АН СССР, 1990 , c. 43-58
"Наречие очень (очунь) появляется в письменной языке Москвы в ХVII в. ... К XIX в. наречие очень стало самым употребительным"
с. 56ведома
XI—XIV
Петрова З.М. Ведом? Ведомо? // Русская речь. 1972. №5 , c. 116-117
"Форма ведома этимологически восходит к древнерусскому глаголу вѣдѣти 'знать', от которого по правилам древнерусской грамматики закономерно образовалось причастие ведомый, ведомая, ведомое (краткая форма ведом, ведома, ведомо)".
с. 116"Уже в древнерусском языке краткая форма этого причастия в среднем роде стала свободно употребляться как безличное сказуемое и как вводное слово. С течением времени краткая форма причастия ведомый все активнее начинает втягиваться в процесс субстантивации, то есть переходит в разряд существительных".
с. 116-117Петрова З.М. Ведом? Ведомо? // Русская речь. 1972. №5 , c. 116-117
"Как видно из этих примеров, первоначальная форма рассматриваемого субстантивированного причастия не была устойчивой: она употреблялась и в мужском роде — ведом, и в среднем — ведомо. Но уже в первой половине XVIII века ведом, ведомо утратили почти все падежные формы, и в современном русском литературном языке сохранилась только форма родительного падежа в устойчивых сочетаниях без ведома, с ведома".
с. 117