озев-
Меркулова В.А. Народные названия болезней I (На материале русского языка) // Этимология. 1967: Материалы международного симпозиума «Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии» 24-31 января 1967 г. Отв. ред. О.Н. Трубачев. М.: Наука, 1969 , c. 158-172

в народных названиях болезней связано с глаголом зевать в его исконном речевом значении

 с. 164
диалектизм / регионализм этимология
-иада
XIX—XXI
Филиппов В.С. Дуниада? // Русская речь. 1971. № 5 , c. 56-57

"Более 20 лет назад суффикс -иада расценивался как малопродук­тивный и несущий (в ряде образований) иронический оттенок зна­чения... В современных грамматиках... суффикс -иада рассматривается уже как вполне нейтральный и продуктивный"

 с. 56
активизация стилистическая эволюция
скаред-
Львов А.С. Из лексикологических наблюдений // Этимология 1966. Проблемы лингвогеографии и межъязыковых контактов. М.: Наука, 1968 , c. 149-158

"в историческое время слова с основой skarěd- были обычными в западнославянских языках, откуда они попали в некоторые памятники старо- и церковнославянской письменности. Как можно судить на основании современных диалектных данных, skarъ и skarědь в русском языке с давних пор фиксировались как слова отдельной местности, причем они в обычном значении 'мерзкий’, 'отвратительный’, 'мерзость’ не встречаются"

 с. 153
диалектизм / регионализм этимология
-ым
XIX—XXI
Бобунова М.А. Чудным-чудно. Конструкции на -ым в фольклоре и поэзии // Русская речь. 2017. № 4 , c. 119-125

"Рассматриваемые формы используются в разных фольклорных жанрах, например, в лирических и исторических песнях"; в XX веке выходят за пределы сферы фольклора, используются в поэзии

 с. 121-122
смена сферы употребления стилистическая эволюция
гамыр-
XIX—XXI
Киреев Н.И. К уточнению истории двух диалектизмов: бахмур и гамырить (несколько дополнений к «Русскому этимологическому словарю» А.Е. Аникина) // Русский язык в научном освещении. 2020. № 1 (39) , c. 210-233

В начале XX в. слова с корнем гомыр- и под. появились в ранних словарях тюремного жаргона, начиная с гамырка ‘водка’

 с. 221
диалектизм / регионализм смена сферы употребления

"к 1916 г. слово гамыра получило некоторое распространение в сибирских диалектах в значении ‘денатурированный спирт’. Сдвиг ‘спирт’/‘водка’ → ‘денатурат’, видимо, связан с распространением потребления суррогатов алкоголя из-за запрета на продажу крепких напитков с 1914 г. в рамках антиалкогольной кампании"

 с. 221
семантическая эволюция
гомыр-