Вокабула
Вариант слова
Тип единицы
Период
Источник
Автор публикации
Аспект
Сфера употребления
Тема
- 271 results found
- Аспект: вытеснение, калькирование
- (-) вытеснение
- (-) калькирование
- Сбросить фильтр
боговенечный
XI—XIV
Пузина М.А. Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021 , c. 430-452
греч. θεοστεφής
с. 436богосделанно
XI—XIV
Пузина М.А. Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021 , c. 430-452
греч. θεουργικῶς
с. 436богоязычный
XI—XIV
Пузина М.А. Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021 , c. 430-452
греч. θεóγλωσσος
с. 436безначал
XI—XIV
Молдован А.М. Об одном архаизме в «Исповедании веры» Илариона // Русский язык в научном освещении. 2018. № 2 (36) , c. 105-110
"прилагательное безначалъ — калька с греч. ἄναρχος, созданная по древней бессуфиксной модели ‘bez + именная основа’, которая еще в праславянском языке реализовалась в таких словах, как *beznosъ, *bezpalъ, *bezočь, *bezkridlъ, *bezstudъ, *bezumъ"
с. 106"написание безначалъ представляет крайне редкую форму прилагательного, которая использовалась лишь в древних памятниках"
с. 109блошной
XIX—XXI
Грановская Л.М. Заметки об усвоении иноязычных цветообозначений в XVIII - начале XIX века // Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. Москва, 1964 , c. 371-384
"В результате непосредственных переводов с французского в русском языке [в первой половине XIX в.] появились новые прилагательные, называющие цвет по окраске предмета без ступени развития в слове качественного значения: блошной (франц, рuсе), яблочный (франц, vert de pomme), ланий (biche), ноготковый (souci), трубочистный (couleur de ramoneur)"
с. 378закономерность
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965 ⓘ
Калька нем. gesetzmässig. Слова закономерный и закономерность появились в употреблении в последние десятилетия XIX в. и первоначально были связаны с юридическим языком. Тогда же эти слова начали применяться и в более широком смысле (закономерность исторического процесса)
с. 321закономерный
XIX—XXI
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка. 30–90-е годы XIX века. Москва; Ленинград, 1965 ⓘ
Калька нем. gesetzmässig. Слова закономерный и закономерность появились в употреблении в последние десятилетия XIX в. и первоначально были связаны с юридическим языком. Тогда же эти слова начали применяться и в более широком смысле (закономерность исторического процесса)
с. 321замкнутый
XIX—XXI
Виноградов В.В. Проблема исторического взаимодействия литературного языка и языка художественный литературы // Вопросы языкознания. 1955. № 4 , c. 3-34 ⓘ
«В.Г. Белинский ввел в русский научно-теоретический словарь слова замкнутый, замкнутость в отвлеченном значении.» «Замкнутый, замкнутость в философском и публицистическом употреблении 30-х годов [XIX в.] укрепились в соответствии с немецким verschlossen, Verschlossenheit.»
с. 28златовидимый
XI—XIV
Пузина М.А. Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021 , c. 430-452
греч. χρυσοειδέστατος; "Очевидно, мы имеем дело с некой моделью, синонимичной более распространенному и привычному образованию прил. с ‑ьн‑"
с. 440зловечерний
XI—XIV
Пузина М.А. Лексикографически не описанная лексика в январской минее ГИМ, Син. 163 XII в. // Sub specie aeternitatis: Сборник научных статей к 60-летию Вадима Борисовича Крысько / Отв. ред. И.М. Ладыженский, М.А. Пузина. М.: Азбуковник, 2021 , c. 430-452
греч. καχέσπερος; "Слав. лексема калькирует греч. καχέσπερος ‘of a bad evening’"
с. 440