Автор
Описание содержит
Результат
Кулмаматов Д.С.
Названия лиц, занимавшихся канцелярскими делами, в старых русских переводах среднеазиатских деловых документов XVII в. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 52-59
XVII
Савинов Д.М.
Почему Дубечна превратилась в Дубечино? (О важности лингвистического аспекта анализа топонимии) // Русская речь. 2019. № 2, c. 30-36
Общее
Истратий В.В.
О терминологии речей С.Е. Десницкого, посвященных преподаванию юриспруденции // Славянская историческая лексикология и лексикография: сб. научных трудов. Вып. 2 / Институт лингвистических исследований РАН / Отв. ред. В.Н. Калиновская, И.А. Малышева. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2019, c. 49-63
XVIII
Блажек В.
Славянское *mečьka ‘медведица’ // Балто-славянские исследования–XX. М., 2019, c. 200-206
Общее
Березович Е.Л., Кабинина Н.В.
Еще раз о происхождении слова варежки // Русская речь. 2019. № 6, c. 58-72
Общее
Петрунин В.О.
К истории языка научной прозы XVIII века (социологическая лексика "слов" и "рассуждений" С.Е. Десницкого) // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 59-65
XVIII
Васильев Н.Л., Жаткин Д.Н.
Метафора дым отечества в прошлом и настоящем: литературные истоки, семантика, речевые функции // Русская речь. 2019. № 3, c. 60-72
XVIII
XIX
XX
Keipert H.
Bezeichnungsmotive für den Präpositiv im Russischen // Natalicia Johanni Schröpfer octogenario a discipulis amicisque oblata. Hrsg. v. L. Auburger u. P. Hill. München 1991, c. 277-290
XVIII
Башкирцева О.А., Дедковская Д.М.
К вопросу об адаптации англицизмов в русском языке (на примере слов селфмейд, хэндмейд, мастрид, мастхэв) // Русская речь. 2019. № 6, c. 19-31
XXI
Соколов А.И., Малышева И.А.
"Монархия Турецкая" в переводе П.А. Толстого как источник изучения русского языка начала XVIII в. // Вестник Московского педагогического института. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». 2019. No 4 (36), c. 34–43
XVIII