Автор
Описание содержит
Результат
Добродомов И.Г.
Происхождение названия Тьмуторокань // Диалекты и топонимия Поволжья (Материалы и сообщения). Вып. І. Чебоксары, 1972
Общее
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее
Вахрос И.С.
Наименования обуви в русском языке, I. Хельсинки, 1959
Общее
Ожегов С.И.
Слово, которому не повезло в словарях // Вопросы культуры речи: [Выпуск] 2 / Под редакцией С. И. Ожегова; АН СССР. Институт русского языка. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1959 [Подпись: С. О.], c. 210-212
XX
Гепнер Ю.Р.
Очерки по общему и русскому языкознанию. Харьков, 1959
XIX
XX
Добродомов И.Г.
Из истории двух жаргонизмов: пацан и шкет на лексикографическом фоне // Политическая лингвистика. 2012. № 2, c. 224-238
XX
Шустов А.Н.
На чем мы возим грузы? // Русская речь. 1972. №4, c. 88-91
XIX
XX
Петрова З.М.
Опальный домик // Русская речь. 1972. №6, c. 98-100
Общее
Ахметьянов Р.Г.
Артачиться // Русская речь. 1972. №5, c. 115-116
Общее
Воронцова В.Л.
«Ва́хтер или вахтёр?» // Вопросы культуры речи: [Выпуск] 2 / Под редакцией С. И. Ожегова; АН СССР. Институт русского языка. – М.: Издательство Академии наук СССР, 1959, c. 222-224
XVIII
XIX
XX