Автор
Описание содержит
Результат
Сичинава Д.В.
Частицы было и бывало в русском языке XVIII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 257-284
XVIII
Králik L.
Праслав. диал. *drynъ ~ словац. диал. driňica 'ограда; огороженное место' и рус. диал. за́дрыпа 'бревенчатый забор, бревенчатая стена'? // Jezikoslovni zapiski. 2017. 2 (23), c. 165-170
Общее
Черенкова А.Д.
От картофеля до картошки // Русская речь. 2017. № 4, c. 112-114
XVIII
XIX
XX
Доронина П.Д.
Хайпить и фиксить: новейшие слова интернет-общения // Русская речь. 2017. № 6, c. 45-48
XXI
Афанасьева Т.И.
Употребление указательных местоимений в функции личных местоимений 3-го лица в русских переводах конца XIV века // Русский язык в научном освещении. 2017. № 1 (33), c. 196-208
XIV
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее
Афанасьева Т.И.
Литургическая терминология в славянских служебниках XIII–XV вв.: эволюция литературной нормы и церковного узуса // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 250-266
XIII
XIV
XV
Зеленин Д.К.
Этимологические заметки // Филологические записки, 1903, вып. II, c. 1-32 (4 паг.)
Общее
Крысько В.Б.
Живой призрак (о слове чрьствити) // Slavia. 2017. Roč. 86, seš. 1, c. 61-65
XI
Баранова Л.А.
«Железный занавес»: От технического термина до политической метафоры // Русская речь. 2017. № 6, c. 107-110
XIX
XX