Автор
Описание содержит
Результат
Otten F.
Russ. flejt 'Flöte'? // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1980. Vol. 41, No. 1, c. 64
Общее
Леонтьева Т.В., Щетинина А.В.
«Я ору с тебя»: новые значения известного глагола // Русская речь. 2023. № 2, c. 43-55
XXI
Добродомов И.Г.
Соотнесение ономастических данных из византийских и русских источников (на примере имени Тогорта́к, Тугорканъ и Тугарин) // Герменевтика древнерусской литературы. 1992. № 5, c. 272-284
Общее
Новак М.О.
Пульпеты и с чем их едят: к истории слова // Русская речь. 2023. № 5, c. 81-92
XVII
XVIII
XIX
XX
XXI
Ахапкина Я.Э.
Забытая идиома со значением меры и степени // Русская речь. 2023. № 3, c. 21-39
XVIII
XIX
Аваков П.А.
Ахреяне: еще раз об этимологии и истории употребления термина // Фундаментальные исследования, инновационные технологии и передовые разработки в интересах долгосрочного развития Юга России: материалы Международного научного форума, посвященного 20-летию ЮНЦ РАН (г. Ростов-на-Дону, 8–10 февраля 2023 г.). Ростов-на-Дону: Издательство ЮНЦ РАН, 2023., c. 319-323
Общее
Флоря Б.Н.
О значении термина "хохол" и производных от него в русских источниках первой половины XVII в. (эпизод из истории русско-польско-украинских контактов) // STUDIA POLONICA. К 60-летию Виктора Александровича Хорева. М., 1992, c. 16-20
XVII
Добродомов И.Г.
Река Потудань в этимологическом аспекте // Материалы научной сессии по итогам научно-исследовательской работы МПГУ им. В. И. Ленина за 1991 г., посвященной 120-летию основания университета. Серия: Гуманитарные науки. Апрель 1992 г. М., 1992, c. 33
Общее
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII
Сахарова А.В.
Благорастворение: античная натурфилософия в церковнославянской гимнографии // Русская речь. 2023. № 2, c. 106-119
Общее