Автор
Описание содержит
Результат
Соломоновский И.С.
Несколько заметок по поводу "Филологических разысканий" акад. Грота. Т. II. 1876 // Филологические записки, 1880, вып. I, c. 112-116
Общее
Боголюбов В.А.
О значении префикса ра в словах радуга, радушие // Филологические записки, 1880, вып. II, c. 15-25
Общее
Ефименко П.С.
(рец.) Старосветский бандуриста Николая Закревского. Книга I. Избранные малороссийские и галицкие песни и думы. Книга II. Малороссийские пословицы, поговорки, загадки и галицкие приповедки. Книга III. Словарь малороссийских идиомов. М. 1860-1861. С. I-VII, 1-628 // Основа, 1862, окт., c. 27-48
Общее
Руднев Д.В.
Полузнаменательные связки в русском языке XVII века // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 285-301
XVII
Афанасьева Т.И.
Литургическая терминология в славянских служебниках XIII–XV вв.: эволюция литературной нормы и церковного узуса // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 250-266
XIII
XIV
XV
В.Б.
(рец.) Толкование слова вира К.В. Шейковского. Казань. 1878, с.1-14 // Русский филологический вестник, 1880, т. III, № 2, c. 342
Общее
Желтов И.М.
(рец.) И.Я. Павловского русско-немецкий словарь. Издание второе, исправленное и значительно дополненное И. Николичем и Н. Асмусом. Рига, 1873-79 // Филологические записки. 1880, вып. 1, Библиография, c. 121-126
XIX
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее
Срезневский И.И.
Русские калики древнего времени // Записк Академии наук. Т. I, кн. II. СПб., 1862, c. 186-210
Общее
Великанов М.
Происхождение слова витязь // Филологические записки, 1880. вып. Ill, c. 17-21
Общее