Автор
Описание содержит
Результат
Широкова О.
Жизнь пословицы // Русский язык в советской школе. 1931. № 6-7, c. 116-121
Общее
Коллинз Д.Э.
Сила в судебном деле: интерпретация hapax legomenon доужебоу в новгородской берестяной грамоте № 855 // Русский язык в научном освещении. 2012. № 2 (24), c. 186-218
XII
[без автора]
Журнальная утка // Сын отечества. 1852, кн. 3, отд. VII, c. 40-41
XIX
Бутков П.Г.
Разбор трех древних памятников русской духовной литературы // Современник, 1852, т. XXXIII, № 4, отд. II, c. 85-106
XI
XII
XIII
Казанский Б.В.
Приключения слов. М., 1931
Общее
Афанасьева Т.И.
Литургическая терминология в славянских служебниках XIII–XV вв.: эволюция литературной нормы и церковного узуса // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 250-266
XIII
XIV
XV
Шарыкина О.А.
Фразеология спортивного публицистического дискурса 1950–2000-х гг. // Русский язык в научном освещении. 2012. № 1 (23), c. 90-109
XX
XXI
Малковский К.О.
Критические исследования о происхождении Великого Новгорода // Временник Московского общества истории и древностей российских. Кн. 12. М. 1852. Отд. I, c. 1-46
Общее
Добродомов И.Г.
Откуда пришло слово шаромыжка? // Русский язык в школе. 2012. № 9, c. 78-80
Общее
Vermeer W.
Why Baba-Yaga? Substratal phonetics and restoration of velars subject to the Progressive Palatalization in Russian/Belorussian and adjacent areas (appr. 600-900 CE) // A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe (Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 266). Helsinki, 2012, c. 345-370
Общее