Слова: брама и будда в языке славено-русси // Маяк, 1843, т. VIII, кн. XV, гл. V, c.
1-9
ⓘ
Общее
Языков Д.И.
Дьяки // Журнал воен.-уч. заведений. 1843, т. XLV, № 180, c.
437-450
ⓘ
Общее
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c.
157-161
Общее
Березович Е.Л.
Поймать остродыма: об одной лексической загадке русских народных говоров // Русский язык в научном освещении. 2015. № 1 (29), c.
151-170
Общее
Plähn J.
Russ. Vadím aus ar. Vadi-mirъ und/oder syr. Bad(e)mā? // Zeitschrift für Slavische Philologie. 1980. Vol. 41, No. 1, c.
58-63
Общее
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c.
26-27
Общее
[без автора]
Гренадеры // Журнал военно-учебных заведений. 1843, т. XLIII, № 171, c.
485-490
ⓘ
Общее
Дуринова Г.В.
Слово и понятие гражданин в русском языке XVIII в. // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2015. Вып. 1 (41), c.
18-38
XVIII
Золтан А.
Древнерусское слово корочюнъ и русский фразеологизм карачун ему пришел // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. Под ред. М. Алексеенко, Х. Вальтера (отв. редактор), М. Дюринга, А. Шумейко. Москва, 2005, c.
76-80
Общее
Колосова В.Б.
Этноботанические заметки. IX. Росянка // Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2015. Т. 19, c.
411-424