Автор
Описание содержит
Результат
Чертков А.Д.
О переводе Манассииной летописи на словенский язык // Русский исторический сборник. Т. VI, кн. 1–2. М., 1843, с. IV, c. 1-183
Общее
Unbegaun B.O.
La «javka» dans la pratique judiciaire russe au XVII-e siècle // Archives d'histoire du droit oriental. 1950. T. 5, c. 291-306
XVII
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c. 157-161
Общее
Погодин М.П.
Откуда происходит имя хамовников // Москвитянин, 1843, ч. VI, № 12, c. 414
XVII
Рейсер С.А.
Журналист и «обличитель» Лев Камбек // Звенья. VIII. М., 1950
XIX
Макаров М.Н.
Слова: брама и будда в языке славено-русси // Маяк, 1843, т. VIII, кн. XV, гл. V, c. 1-9
Общее
Золтан А.
Древнерусское слово корочюнъ и русский фразеологизм карачун ему пришел // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. Под ред. М. Алексеенко, Х. Вальтера (отв. редактор), М. Дюринга, А. Шумейко. Москва, 2005, c. 76-80
Общее
[без автора]
Слова, изменившие свое знаменование // Журнал воен.-уч. заведений, 1843, т. XLV, № 178, c. 289-300
Общее
[без автора]
Гренадеры // Журнал военно-учебных заведений. 1843, т. XLIII, № 171, c. 485-490
Общее
Языков Д.И.
Дьяки // Журнал воен.-уч. заведений. 1843, т. XLV, № 180, c. 437-450
Общее