Автор
Описание содержит
Результат
Аристова В.М., Кравченко И.П.
Семантика производных слов-англизмов в русском языке ХVIIІ—XX вв. // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 86-92
XVIII
XIX
XX
Петрунин В.О.
К истории языка научной прозы XVIII века (социологическая лексика "слов" и "рассуждений" С.Е. Десницкого) // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 59-65
XVIII
Фелькина О.А.
Развитие семантики славянских прилагательных общей оценки в русском языке: дис. … канд. филол. наук. Минск: БелГУ, 1990
Общее
[без автора]
Русское "прости" и прощания других народов // Северная пчела, 1840, № 276, c. 1102
Общее
Прицак О.И.
Происхождение названия RŪS / RUS’ [Перевод с английского А. А. Архипова] // Вопросы языкознания. 1991. № 6 , c. 115-131
Общее
Баскаков Н.А.
Тюркские заимствования в русском языке // Взаимовлияние и взаимообогащение языков народов СССР / ответственный редактор Ю. Д. Дешериев. М.: Наука, 1987, c. 222ff
Общее
Дубяго А.И.
Формирование литературно-критической терминологии в 30—60-е годы XIX века // Семантика слова в диахронии. Межвузовский тематический сборник научных трудов. Калининград, 1987, c. 78-85
XIX
Добродомов И.Г.
Этимологические дублеты ропата и Арбат как результат взаимодействия языков в разное время // Проблема двуязычия и языковой коммуникации. Карачаевск, 1990
Общее
Добродомов И.Г.
Казань (этимологический этюд) // Топонимика СССР. М., 1990
Общее
Keipert H.
Bezeichnungsmotive für den Präpositiv im Russischen // Natalicia Johanni Schröpfer octogenario a discipulis amicisque oblata. Hrsg. v. L. Auburger u. P. Hill. München 1991, c. 277-290
XVIII