Автор
Описание содержит
Результат
Откупщиков Ю.В.
Очерки по этимологии. СПб., 2001
Общее
Грищенко А.И.
Машьякъ-антихрист, мессия еврейский, и его компания: Ранние гебраизмы восточнославянской книжности в эсхатологическом контексте // Культура славян и культура евреев: диалог, сходства, различия. 2023, c. 85-123
XI
XII
XIII
XIV
XV
Скуридин М.
О словенах и Руси // Телескоп, 1834, ч. XXI, № 24, c. 483-498
Общее
Базаржапова А.Д.
Веревочная или ковидная история: семантическое «опустошение» слова в различных типах дискурса // Русская речь. 2023. № 1, c. 7-20
XXI
Успенский Б.А.
История русского литературного языка (XI-XVII вв.). 3-е изд., испр. и доп. М., 2002
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Пичхадзе А.А.
Литературно-языковые и переводческие традиции в словоупотреблении церковнославянских памятников и русских летописей XI–XIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4), c. 147-170
XI
XII
XIII
Силина В.Б.
Проблема идентификации старославянизмов в русском литературном языке // Аванесовский сборник: к 100-летию со дня рождения член-корреспондента АН СССР Р.И. Аванесова. Москва: Наука, 2002, c. 198-206
XI
XII
XIII
XIV
Польской С.В.
Clementia Augustae: милосердие и "нелепый обет" императрицы // Новое литературное обозрение. 2023. Т. 184. № 6, c. 329-351
XVIII
Соколов А.Н.
Отражение идеи нигилизма в русской лексикографии XIX века // Философский век. Альманах. Вып. 18. История идей как методология гуманитарных исследований. Часть 2. Отв. редакторы Т.В. Артемьева, М.И. Микешин. СПб.: Санкт-Петербургский Центр Истории Идей, 2001, c. 215-224
XIX
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII