Автор
Описание содержит
Результат
Плетнева А.А.
Имя шута: лубочные персонажи Фарнос, Гонос и Ералаш // Русская речь. 2023. № 3, c. 55-67
Общее
Польской С.В.
Clementia Augustae: милосердие и "нелепый обет" императрицы // Новое литературное обозрение. 2023. Т. 184. № 6, c. 329-351
XVIII
Успенский Б.А.
Государь: история и этимология слова // Вопросы языкознания. 2023. № 1 , c. 7-18
Общее
Аваков П.А.
Ахреяне: еще раз об этимологии и истории употребления термина // Фундаментальные исследования, инновационные технологии и передовые разработки в интересах долгосрочного развития Юга России: материалы Международного научного форума, посвященного 20-летию ЮНЦ РАН (г. Ростов-на-Дону, 8–10 февраля 2023 г.). Ростов-на-Дону: Издательство ЮНЦ РАН, 2023., c. 319-323
Общее
Sjögren M.
Was bedeutet das in russischen Chroniken unter dem Jahr 1024 vorkommende Wort луда? // Mémoires. T. II, livr. 6. S.-Pb. 1834, c. 579-592
XI
Валенцова М.М.
Баба-Яга: мифология vs этимология // Слово и человек: к 100-летию со дня рождения академика Никиты Ильича Толстого / отв. ред. С.М. Толстая. – М.: Индрик, 2023. – 744 с.
Общее
Смолицкая Г.П.
Кромы // Русская речь. 1976. № 1, c. 97-99
Общее
Базаржапова А.Д.
Веревочная или ковидная история: семантическое «опустошение» слова в различных типах дискурса // Русская речь. 2023. № 1, c. 7-20
XXI
Булыгин В.Я.
О происхождении наименования боярин или болярин // Журнал Министерства народного просвещения, 1834, ч. III, июль, c. 58-71
Общее
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII