Автор
Описание содержит
Результат
Крысин Л.П.
О словах хлебороб и хлопкороб // Русский язык в школе. 1964. № 2, c. 24-27
XX
С-ский
(рец.) Монеты ханов улуса Джучиева или Золотой Орды, с монетами разных иных мухаммеданских династий в прибавлении; из прежнего собрания С. С. и К. Фукса, принадлежащего ныне имп. Казанскому университету, с краткими объяснениями X.М. Френа, действительного статского советника и кавалера, члена имп. Академии наук, и проч.; перевел с немецкого Михаил Волков, адъюнкт-профессор арабского языка при имп. С.-Петербургском университете. С 18 таблицами и 4 виньетами. Спб. 1832, в 4, XVI и 80 стр.; печатано в типогр. имп. Академии наук, по определению той же Академии // Северная пчела, 1833, № 17, c. 65-68
Общее
Хорошхин А.П.
Из дорожных заметок // Русский инвалид. 1868, № 112, c. 3-4
Общее
Невоструев К.И.
О скуфье и камилавке, употребляемых священнослужителями в древней греческой и русской церкви // Киевские епархиальные ведомости, 1868, № 4, отд. II, c. 145-155
Общее
Быстрова Е.А.
Слова роман и повесть в первой половине XIX века // Уч. зап. Туркменского гос. ун-та им. А.М. Горького. Вып. XXXIV. Ашхабад, 1964, c. 25-37
XIX
Берков П.Н.
Очерк развития русской литературоведческой терминологии до начала XIX в. // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. XXIII. Вып. 3. 1964
XVII
XVIII
Коротаева Э.И.
Союзное подчинение в русском литературном языке XVII века. М.–Л., 1964
XVII
Виноградов В.В.
Историко-этимологические заметки. II // Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования. М., 1964
Общее
Левин В.Д.
Очерк стилистики русского литературного языка конца XVIII — начала XIX в. (лексика). М., 1964
XVIII
XIX
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII