Автор
Описание содержит
Результат
Ахапкина Я.Э.
Забытая идиома со значением меры и степени // Русская речь. 2023. № 3, c. 21-39
XVIII
XIX
Душечкина Е.В.
Светлана. Культурная история имени. 2-е изд. М.: Новое литературное обозрение, 2023. - 216 с.
XIX
XX
Добродомов И.Г.
Никола Корсунский -> Заразский -> Зараский -> Зарайский (в связи с историей топонима Зарайск) // Правило веры и образ кротости... : Образ свт. Николая, архиепископа Мирликийского, в византийской и славянской агиографии, гимнографии и иконографии / Ред.- сост. А. В. Бугаевский. Изд-во Православного Свято-Тихоновского Богословского института, 2004, c. 182-196
Общее
Польской С.В.
Clementia Augustae: милосердие и "нелепый обет" императрицы // Новое литературное обозрение. 2023. Т. 184. № 6, c. 329-351
XVIII
Грищенко А.И.
Машьякъ-антихрист, мессия еврейский, и его компания: Ранние гебраизмы восточнославянской книжности в эсхатологическом контексте // Культура славян и культура евреев: диалог, сходства, различия. 2023, c. 85-123
XI
XII
XIII
XIV
XV
Белякова Е.В.
Особенности употребления понятия "благочестие" в XVI в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2023. № 1 (91), c. 18-25
XVI
Васильев В.Л.
Новый взгляд на топонимы Валдай и Гора-Валдай // Вопросы ономастики. 2023. Т. 20. № 2, c. 41-57
Общее
Березович Е.Л.
О роли живого материала при верификации этимологических решений: случай чепухи // Вопросы языкознания. 2023. № 3 , c. 77–98
Общее
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Бабаева Е.Э., Пентковская Т.В.
Петр Андреевич Толстой как переводчик // Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия. Вып. 3. М., 2023, c. 7-12
XVII
XVIII