Автор
Описание содержит
Результат
Пичхадзе А.А.
О функционировании греческих книжных заимствований в древнерусском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 1 (13), c. 73-84
XI
XII
XIII
XIV
Добродомов И.Г., Шаповал В.В.
Из мира злосчастных слов и выражений: смотреть на Знаменье / Смольное // Современное русское языкознание и лингводидактика. Вып. 2: Сборник научных трудов, посвящённый 85-летию со дня рождения академика РАО Н. М. Шанского. М., 2007, c. 52-55
XIX
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Добродомов И.Г.
Кто такие галманы и однодворцы? // Иван Бунин и Общество любителей российской словесности. М., 2007, c. 325-339
Общее
[без автора]
[О слове "ресторатор"] // Северная пчела, 1832, № 159
Общее
Добродомов И.Г., Латфуллина Л.Г.
Об одном тюрко-монгольском слове (булава) // Проблемы филологии народов Поволжья. М., 2007, c. 81-85
Общее
Крысько В.Б.
К происхождению и истории мультипликативных наречий на -жды // Крысько В.Б. Очерки по истории русского языка. М.: Гнозис, 2007, c. 148-176
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
Макеева И.И.
История семантики слов со значением протяженности по вертикали в русском языке // Русский язык в научном освещении. 2007. № 2 (14), c. 187-213
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Венелин Ю.И.
Старый долг или запоздалая антикритика // Телескоп, 1832, ч. X, № 15, c. 394-412
Общее