Автор
Описание содержит
Результат
Рогов Н.А.
Пельмени - пельняни // Северная пчела, 1849, № 107, c. 425
Общее
Добродомов И.Г.
Еще раз о молочных братьях (эмилдеш) // Алтайские языки и восточная филология. М., 2005, c. 157-161
Общее
[без автора]
[О слове "ресторатор"] // Северная пчела, 1832, № 159
Общее
Золтан А.
Древнерусское слово корочюнъ и русский фразеологизм карачун ему пришел // Грани слова. Сборник научных статей к 65-летию проф. В.М. Мокиенко. Под ред. М. Алексеенко, Х. Вальтера (отв. редактор), М. Дюринга, А. Шумейко. Москва, 2005, c. 76-80
Общее
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c. 237-250
XIX
[без автора]
Об энциклопедиях. Сочинение Гизо [Перевел Б.] (рец.) // Московский телеграф, 1832, ч. XLIV, № 6, c. 157-186
Общее
Булгарин Ф.В.
Заметки, выписки и корреспонденция Ф. Б. // Северная пчела, 1849. № 31, c. 121-122
Общее
Тюрин А.
Общественная жизнь и земские отношения в древней Руси // Библиотека для чтения, 1849, т. т. XCIX, ч. 2, c. 133-158
Общее
Студитский А.
(рец.) Мифы славянского язычества. Соч. Дм. Шеппинга. 1849, XVI и 197 стр. // Москвитянин, 1849, ч. VI, № 23, отд. IV, c. 53-60
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее