Обозрение Москвы с древнейших времен до преобразования России Петром I // Московские ведомости, 1844, № 18, c.
115-116
ⓘ
Общее
Леонтьева М.О.
Русские диалектные названия вздувшихся вен: этимолого-мотивационный анализ // Русская речь. 2022. № 3, c.
31-46
XX
[без автора]
Этимология слова пельмени (пельяны) // Московский телеграф, 1831, ч. XXXIX, № 10, май, c.
287-288
ⓘ
Общее
Геккина Е.Н.
Капли датского короля // К 60-летию Павла Анатольевича Клубкова. Архив петербургской русистики. Кафедра русского языка филологического факультета СПбГУ (сетевой проект)
XIX
XX
Ахметова М.В.
Еще раз об известном фразеологизме Тамбовский волк тебе товарищ: вариативность компонентов и контексты употребления // Русская речь. 2022. № 2, c.
38-52
XIX
XX
Подтергера И.А., Томеллери В.С.
Catholicus: съборьныи-каѳоличекїи-православныи (из истории термина). Часть I // Русский язык в научном освещении. 2009. № 1 (17), c.
44-108
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
Локалина Ю.С.
Конструкция от слова совсем как устойчивое сочетание // Современная русская лексикология, лексикография и лингвогеография. 2022 / отв. ред. О.Н. Крылова. СПб.: ИЛИ РАН, 2022., c.
104-111
XXI
Березович Е.Л., Муллонен И.И.
К семантико-этимологической реконструкции заимствованных «культурных слов»: поморское гурий ‘знак-ориентир из камня’ // Вопросы языкознания. 2022. № 6, c.
21-43
Общее
Шаповал В.В.
Развитие гнезда нестандартных дериватов существительного дневник (лытдыбр ‘интернет дневник’ и т. п.) в 2001–2008 гг. // Русский язык в научном освещении. 2009. № 2 (18), c.
105-117
XXI
Смирнова Е.Е.
История заимствования темперамент в русском языке XVIII века // Acta Linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. 2009. Т. V. Ч. 3., c.
221-229