Автор
Описание содержит
Результат
Эрдман Ф.И.
Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Труды и летописи Общества истории и древностей российских. Ч. V, кн. I. M. 1830, c. 215-245
Общее
С.С.
Литературные привязки // Вестник Европы, 1830, июль, окт., № 19 и 20, c. 286-295
Общее
Шапир М.М.
Заметки о происхождении и значении некоторых слов в славянских языках // Филологические записки, 1870, вып. III, c. 1-8 (3 паг.)
Общее
Грот Я.К.
Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля // Зап. АН. Т. XVII. Спб. 1870. Прилож., № 5, c. 1-60
XIX
Жолобов О.Ф.
Заметки о древнерусских числительных. III: ‘5’–‘10’ // Русский язык в научном освещении. 2005. № 1 (9), c. 163-176
XI
XII
XIII
XIV
Майоров А.П.
Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII–XVIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2005. № 1 (9), c. 177-187
XVII
XVIII
Кельсиев В.И.
Журнал заседания Отделения этнографии. 27 февраля 1870 г. // Известия Русского географического общества. Т. VI, № 5. Спб., 1870. Отд. I, c. 170-176
Общее
Грот Я.К.
Отчет о четвертом присуждении Ломоносовской премии, читанный в торжественном собрании Академии наук академиком Я. К. Гротом (Из разбора словаря В.И. Даля) // Санкт-Петербургские ведомости. 1870, № 4, c. 3
XIX
Добродомов И.Г.
Иллюзорная семантика в русских исторических словарях и её последствия (на примере слова къметь) // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2005. № 3 (21), c. 26-27
Общее
Butler F.
Russian vurdalak 'Vampire' and Related Forms in Slavic // Journal of Slavic Linguistics. 2005. 13 (2), c. 237-250
XIX