Автор
Описание содержит
Результат
Леонтьева Т.
Слово мода в русском языке // Studia Slavica Hungarica. 2016. № 61 (1), c. 69-84
Общее
[без автора]
Двойник, или Мои вечера в Малороссии. Сочинение Антония Погорельского. Спб. В типогр. шт. Академии наук. 1828. 2 ч., с 4 литограф, картинками (в 1-й ч.- 177, во 2-й - 202 стр. В 8 д. л.) (рец.) // Сын отечества. 1828, ч. 118, № VII, отд. VI, c. 274-276
XIX
Unbegaun B.O.
La «javka» dans la pratique judiciaire russe au XVII-e siècle // Archives d'histoire du droit oriental. 1950. T. 5, c. 291-306
XVII
Кучко В.С.
К этимологизации диалектных омонимов: волог. калаушка // Русский язык в научном освещении. 2016. № 2 (32), c. 188-205
Общее
Эрдман Ф.И.
Изъяснение некоторых слов, перешедших из восточных языков в российский // Казанский вестник. 1828, ч. XXIV, сент., c. 33-53
Общее
[без автора]
Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык // Русский, 1868, № 56, c. 2-4
Общее
Погодин М.П.
Ответ о слове "кремль" // Русский, 1868, № 56, c. 4
Общее
Казанский Н.Н.
О происхождении выражения «писать как курица лапой» // Язык: поиски, факты, гипотезы: Сборник статей к 100-летию со дня рождения академика Н.Ю. Шведовой / Отв. ред. М.В. Ляпон. – М.: ЛЕКСРУС, 2016, c. 103-108
Общее
Руссов С.В.
О происхождении двух простонародных слов: карачун, чур // Отечественные записки, 1828, ч. XXXIV, № 98, май, c. 474-480
Общее
Опачанова А.С., Добрушина Н.Р.
Классный // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 52-71
XVIII
XIX
XX