Автор
Описание содержит
Результат
Канивец С.
Русская государственная почта // Вестник Европы, 1869, т. VI, кн. 11, c. 278-305
Общее
Вяземский П.А.
(рец.) Sonety Adama Mickiewicza. (Сонеты Адама Мицкевича). Москва, 1826. 48 стр.// Московский телеграф, 1827, ч. XIV, № 7, отд-ние I, c. 191-222
Общее
Добродомов И.Г.
Со одном мнимом тюркизме русского языка (к этимологии слова тюк) // Исследование языковых систем в синхронии и диахронии. К 70-летию Э. Р. Тенишева, М., 1991, c. 79-84
Общее
Ламберти А.
О первоначальном происхождении и нынешнем состоянии российской линейной меры и веса и о сравнении оных с иностранными // Военный журнал, 1827, № 3, c. 108-136
Общее
Калугин В.В.
Из истории специальной лексики XVII в. (материалы для историко-терминологического словаря русского языка) // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 77-86
XVII
Кулмаматов Д.С.
Названия лиц, занимавшихся канцелярскими делами, в старых русских переводах среднеазиатских деловых документов XVII в. // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 52-59
XVII
Калайдович И.Ф.
Ответ на замечания на книжку: "Краткое изложение правил для составления ручного словаря нынешнего языка русского" // Сын отечества, 1827, ч. 115, № XVII, отд. III, c. 66-92
Общее
Макаров М.Н.
Кривич-христианин и Ягая. Древняя смоленская повесть // Вестник Европы, 1827, июль, № 13, c. 3-20
Общее
Петрунин В.О.
К истории языка научной прозы XVIII века (социологическая лексика "слов" и "рассуждений" С.Е. Десницкого) // Историко-культурный аспект лексикологического описания русского языка. Часть 2. М.: АН СССР, 1991, c. 59-65
XVIII
Прицак О.И.
Происхождение названия RŪS / RUS’ [Перевод с английского А. А. Архипова] // Вопросы языкознания. 1991. № 6 , c. 115-131
Общее