Автор
Описание содержит
Результат
[без автора]
Письмо к издателю о некоторых греческих словах, вошедших в русский язык // Русский, 1868, № 56, c. 2-4
Общее
Тимохина Е.А.
Кануть // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 38-51
XVIII
XIX
XX
Варбот Ж.Ж.
Рус. разгов. сечь ‘понимать’ — неологизм или архаизм? // Исследования по лингвистике и семиотике. Сборник статей к юбилею Вяч. Вс. Иванова. М.: Языки славянских культур, 2010, c. 197-199
Общее
Тимохина Е.А., Добрушина Н.Р.
Червяк // Два века в двадцати словах / отв. ред. Н.Р. Добрушина, М.А. Даниэль. М.: Изд. дом Высшей школы экономики, 2016, c. 430-448
XVIII
XIX
XX
[без автора]
Протокол // Молва, 1832, ч. IV, № 54, c. 215
Общее
Невоструев К.И.
О скуфье и камилавке, употребляемых священнослужителями в древней греческой и русской церкви // Киевские епархиальные ведомости, 1868, № 4, отд. II, c. 145-155
Общее
[без автора]
Русские сказки, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные казаком Владимиром Луганским. С эпиграфом: "И много за морем грибов, да не по нашему кузову!" Пяток первый. Спб. 1832, в тип. А. Плюшара, 201 стр. в 12-ю д.л. (рец.) // Северная пчела, 1832, № 243
Общее
Чумичева О.В.
Иноверцы или еретики: понятие «жидовская мудрствующие» в полемическом контексте на Руси конца XI - начала XVI вв. // Очерки феодальной России. Вып. 14. СПб., 2010, c. 209-226
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
Греч Н.И.
(рец.) Краткое изложение правил для составления ручного словаря русского, с приложением пробных листов словаря (Читано в Московском обществе любителей российской словесности апреля 3 дня 1826 г.). М., 1826
Общее
Черняк А.Б.
К истории слова «рифма» // Аристей = Aristeas. 2016. Т. 14, c. 362-372
Общее