пунцовый
XVIII
Грановская Л.М. Заметки об усвоении иноязычных цветообозначений в XVIII - начале XIX века // Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. Москва, 1964 , c. 371-384

"Единственным заимствованием [Петровской эпохи] в области цветообозначений в это время было слово пунцовый, пришедшее из французского через польский язык"

 с. 371
появление в языке этимология
XIX—XXI
Грановская Л.М. Заметки об усвоении иноязычных цветообозначений в XVIII - начале XIX века // Образование новой стилистики русского языка в пушкинскую эпоху. Москва, 1964 , c. 371-384

"Заимствованные цветообозначений, имевшие дублет в той же сфере употребления, что и соответствующие русские, например в общелитературном языке (оранжевый, пунцовый, палевый), приобрели более широкое распространение, чем цветообозначения собственно русские (померанцевый, маковый, соломенный); заимствования в этом случае стали обозначать более широкую гамму цветов: палевый — вообще бледный (это слово могло обозначать всю гамму цветов от желтого до бледно-розового); фиолетовый — от лилового до темно-пурпурного; пунцовый — «ярко-красный», «багряный», «червленый с желтизною»"

 с. 383
активизация семантическая эволюция